1
00:00:43,100 --> 00:00:48,100
- ...ne zitra, pozítří....ano, no ty, ja, Gary, Brad
...budou dávat "Krále Artura"...
2
00:00:48,100 --> 00:00:51,100
...no mam rád Garyho...
- Doktore Deadwore, trochu pospíchám
3
00:00:51,100 --> 00:00:55,100
...budou dávat "Krále Artura" na 7.30, nepřijedeš
kvůli Garymu? Neblázni...
4
00:00:55,100 --> 00:00:58,100
...musím končit.
5
00:00:58,100 --> 00:01:03,100
- Něco mi ušlo? Proč Dr. Chillwalter
nechal dělat rentgen hlavy, když byl pacient pokousaný na ruce?
6
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
- Pacient se porval v baře,
přivezli ho sem v 6 hodin ráno, kdy mi začala směna.
7
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
- Kde je? Chtěl by jej vidět.
8
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
- Převezli ho jinam...
9
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
...najděte mi ho prosím.
10
00:01:16,000 --> 00:01:22,000
- Samozřejmě, postarám se o to.
11
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
- Laura, můžes pro mě něco udělat?
a najít tohohle pacienta?
12
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
- Jasně, Edward Taller?
13
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
- Neměla jsi už končit?
14
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
- Před hodinou.
15
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
- Našla jsem ho, operují ho někde nahoře.
16
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
- Kvůli pokousání?
- Nevím kvůli čemu, toxikolog se ma naněj zítra podívat.
17
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
- Dobrá já jdu domů,
můžes o tom říct Dr. Deadworovi?
18
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
- Jasně
- Díky
- Mluvila jsi s Louisem o neděli?
19
00:01:52,000 --> 00:01:54,500
- Promluvím s ním, dobrou Lauro
- Dobrou
20
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
- Hej!
21
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
- Pojdmě, začalo to dříve!
- Skvěle.
22
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
- Honem, pohyb.
........