1
00:00:38,887 --> 00:00:41,959
Oko z jiného světa,
2
00:00:47,287 --> 00:00:50,996
detektor pachu, zkoumající cestu před sebou
3
00:00:53,647 --> 00:00:56,286
Obvykle takto hlemýždě nevídáme.
4
00:00:57,367 --> 00:01:02,964
A to proto, že právě používáme
drobné čočky a elektronické kamery,
5
00:01:03,047 --> 00:01:06,084
které potřebujeme k objevení tohoto miniaturního světa.
6
00:01:10,567 --> 00:01:13,923
Ale kdyz se setkáme s jeho obyvateli tváří v tvář,
7
00:01:14,007 --> 00:01:18,717
náhle zjišťujeme, že se nám jejich chování
může zdát stejně smysluplné,
8
00:01:18,807 --> 00:01:22,356
jako chování mnoha zvířat,
která odpovídají naší velikosti.
9
00:01:24,407 --> 00:01:26,363
Podívejte se například na tohle.
10
00:01:27,167 --> 00:01:29,283
Je to škvor, jo.
11
00:01:30,567 --> 00:01:33,604
Ale je to také samička a matka.
12
00:01:33,687 --> 00:01:37,362
A stejně jako mnoho matek,
i tahle hlídá své mladé.
13
00:01:41,407 --> 00:01:45,480
Tito dva mravenci si nejsou tak docela jistí,
zda se sobě zamlouvají.
14
00:01:45,567 --> 00:01:50,960
Dotyk tykadel je ekvivalentem
k rozhovoru přes plot zahrady.
15
00:01:53,607 --> 00:01:56,724
Když se velká zvířata namlouvají, předvádějí se.
16
00:01:56,807 --> 00:01:58,684
Stejně jako motýlice.
17
00:02:03,047 --> 00:02:07,484
Námluvní signály samečka slíďáka
jsou dosti zběsilé,
18
00:02:07,567 --> 00:02:12,004
protože pokud samička nepochopí,
proč se k ní přibližuje,
19
00:02:12,087 --> 00:02:13,964
pozře ho.
20
00:02:15,647 --> 00:02:17,797
Tento mravenec je farmář
21
00:02:17,887 --> 00:02:23,359
a tyto mšice krávy, jejichž mléko
je jeho každodenní medovicí.
22
00:02:26,327 --> 00:02:29,205
Ostatní mravenci jsou věčně na pochodu.
23
00:02:30,927 --> 00:02:35,000
Silně vyzbrojení vojáci
........