1
00:00:40,870 --> 00:00:49,870
Překlad: KatushkaK
2
00:00:50,871 --> 00:00:53,252
Dobré ráno, Connore.
Versace je na jedničce.
3
00:00:53,570 --> 00:00:54,770
Dobře.
4
00:00:54,800 --> 00:00:56,289
- Všichni ven.
- Dobře, dobře, dobře.
5
00:00:56,490 --> 00:00:58,090
To se mi líbí.
6
00:00:59,407 --> 00:01:01,883
Dámy, nedívejte se na mě ani na foťák,
7
00:01:01,884 --> 00:01:06,096
jen dál dělejte, to co děláte.
Na tři. Jedna, dvě ... tři.
8
00:01:06,097 --> 00:01:08,673
Dobře.
Nachystejte se, hned budu zpátky.
9
00:01:08,674 --> 00:01:12,318
Chce to trochu víc těch martini.
Dobrá práce, Johne.
10
00:01:12,319 --> 00:01:14,983
Connore, jednička je nachystaná,
pak přijde na řadu dvojka.
11
00:01:14,984 --> 00:01:17,576
Tam tě čeká obálka pro Vanity Fair.
12
00:01:17,639 --> 00:01:20,151
- Ahojky.
- Ahoj, pane Meade.
13
00:01:20,161 --> 00:01:22,232
Dobré ráno, dámy.
14
00:01:22,233 --> 00:01:26,100
- Nechceš s náma potom zajít na večeři?
- Rád bych, ale nemůžu.
15
00:01:26,151 --> 00:01:29,933
- Už něco mám, ale potom si vás najdu, dobře?
- Jasně.
16
00:01:31,212 --> 00:01:33,796
- Mám ti je zamluvit?
- Ano.
17
00:01:33,797 --> 00:01:36,849
- Zvlášť nebo dohromady?
- Ano.
18
00:01:40,234 --> 00:01:42,368
- Dobré ráno, Callio,
- Ahoj.
19
00:01:42,369 --> 00:01:44,685
Já jsem Connor Mead
a ty vypadáš úchvatně.
20
00:01:44,686 --> 00:01:45,991
Díky.
21
00:01:45,992 --> 00:01:47,359
Postav se tady, prosím.
22
00:01:48,150 --> 00:01:49,690
Přesně tak.
........