1
00:00:57,032 --> 00:00:59,374
<i>Jdi do hajzlu, Cheliosi.</i>
2
00:01:38,019 --> 00:01:41,770
<i>Tato zpráva je tak bizarní,
že ani nevěřím, že ji oznamuji.</i>
3
00:01:41,782 --> 00:01:44,351
<i>Přesto ji potvrdilo aspoň
deset očitých svědků.</i>
4
00:01:44,362 --> 00:01:48,686
<i>Jak to tak vypadá, do centra Los Angeles
dnes dopadl běloch,</i>
5
00:01:48,707 --> 00:01:51,053
<i>přistál uprostřed rušné křižovatky,</i>
6
00:01:51,063 --> 00:01:54,418
<i>zničil jedno auto
a poslal do nemocnice postaršího řidiče,</i>
7
00:01:54,439 --> 00:01:58,300
<i>a pak ho odvezli ještě
před příjezdem sanitky.</i>
8
00:01:58,312 --> 00:02:01,574
<i>Kvůli absencí těla si policie ještě nedala
do souvislosti střípky z dnešní příhody,</i>
9
00:02:01,597 --> 00:02:04,671
<i>která jde vystihnout pouze slovem
"těžko uvěřitelná".</i>
10
00:02:04,686 --> 00:02:08,704
<i>Zpráva o pádu druhého těla, které přistálo
v oblasti Boyle Heights se dosud nepotvrdila</i>
11
00:02:08,727 --> 00:02:11,925
<i>a je považována za kachnu,
což taky zřejmě je.</i>
12
00:02:47,282 --> 00:02:51,948
Vypadni s tou cigaretou, ty kreténe!
13
00:02:51,959 --> 00:02:53,049
Moc se omlouvám.
14
00:02:53,060 --> 00:02:57,166
Naser si! Řeknu šéfovi,
žes zasvinil Supermanův žaludek.
15
00:02:57,184 --> 00:02:58,563
Tupče!
16
00:02:58,570 --> 00:03:00,459
Říkal jsem, že se omlouvám.
17
00:03:27,424 --> 00:03:30,519
Slavné Cheliosovo srdce.
18
00:03:32,598 --> 00:03:34,640
Krása.
19
00:04:30,986 --> 00:04:33,376
Ty být Angličan s velkým pérem.
20
00:04:33,387 --> 00:04:35,620
Jsi jako kůň.
21
00:04:49,746 --> 00:04:51,745
Jak dlouho ho udržíme naživu?
22
00:04:51,756 --> 00:04:53,517
Možná dlouho.
Je to drsňák.
23
........