1
00:01:56,429 --> 00:01:58,150
<i>Leonarde...</i>

2
00:01:58,705 --> 00:01:59,568
<i>Miluju tě...</i>

3
00:02:00,687 --> 00:02:02,447
<i>... ale musím jít.</i>

4
00:02:03,287 --> 00:02:04,926
<i>Musím!</i>

5
00:02:22,887 --> 00:02:25,087
Pomoc!... Pomoc!

6
00:02:25,207 --> 00:02:26,846
- Hej, pojď sem!

7
00:02:31,406 --> 00:02:32,486
Pozor!

8
00:02:33,726 --> 00:02:34,526
- Položte ho!

9
00:02:36,767 --> 00:02:38,406
Položte ho na záda!

10
00:02:41,926 --> 00:02:42,646
- Stop!

11
00:02:43,606 --> 00:02:45,247
- Jste v pořádku?

12
00:02:45,526 --> 00:02:46,766
Co se stalo?

13
00:02:49,326 --> 00:02:50,566
- Spadnul jsem do vody.

14
00:02:50,726 --> 00:02:53,486
- No to teda nespadnul! Viděl jsem ho! Skočil!

15
00:02:54,047 --> 00:02:55,966
- O čem to mluvíte!? Spadnul jsem do vody!

16
00:02:56,046 --> 00:02:56,646
<i>Skočil... skočil...</i>

17
00:02:56,886 --> 00:02:58,926
- Musím jít...
- Opatrně...

18
00:02:58,966 --> 00:03:00,206
- On jde! Počkej na policajty, chlape!

19
00:03:00,726 --> 00:03:03,766
- Hej, ty ani nepoděkuješ tomu klukovi, co ti zachránil život?

20
00:03:03,801 --> 00:03:04,606
- Co?

21
00:03:04,726 --> 00:03:06,807
- Ten kluk přímo tady, právě ti zachránil život!

22
00:03:09,126 --> 00:03:10,367
- Děkuju.

23
00:03:10,766 --> 00:03:11,846
- Ježíši...

24
00:03:12,566 --> 00:03:16,406
- Hele, není to ten chlápek,
co pracuje v čistírně na Toon Avenue?

25
00:03:16,441 --> 00:03:19,566
........