1
00:00:23,059 --> 00:00:25,894
POLICEJNÍ AKADEMIE 4
2
00:00:25,979 --> 00:00:29,098
OBČANSKÁ PATROLA
3
00:01:03,265 --> 00:01:04,890
Ted' ty.
4
00:01:53,940 --> 00:01:55,565
Sleduj tohle.
5
00:01:59,487 --> 00:02:01,029
Páni, to bylo super.
6
00:02:41,779 --> 00:02:43,570
POLICEJNÍ AKADEMIE
SLOUŽIT A CHRÁNIT
7
00:02:43,656 --> 00:02:45,695
ČESTNOST - ZNALOSTI - ODVAHA
8
00:03:02,466 --> 00:03:05,917
-Pozor!
-Schůze už asi začala.
9
00:03:07,554 --> 00:03:11,255
-Dobrý den, pane.
-Mahoney! Jonesi!
10
00:03:11,767 --> 00:03:13,640
Díky, Sweetchucku.
11
00:03:14,144 --> 00:03:17,809
Mám skvělé zprávy o svém novém programu.
12
00:03:23,487 --> 00:03:26,938
-Co je to za program, pane?
-Moje občanská patrola.
13
00:03:27,032 --> 00:03:29,024
Zkráceně OP.
14
00:03:29,117 --> 00:03:31,406
Má to říz, nemyslíte?
15
00:03:31,494 --> 00:03:33,037
Co je to OP, pane?
16
00:03:35,874 --> 00:03:38,709
Co vás na policejní práci nejvíc frustruje?
17
00:03:38,793 --> 00:03:42,494
-Že nesmíme mít ruční granáty.
-Oddělené šatny, pane.
18
00:03:42,589 --> 00:03:44,297
Šeredné modré uniformy.
19
00:03:44,591 --> 00:03:47,461
Vždycky jsem za nejvíc frustrující považoval,
20
00:03:47,552 --> 00:03:50,506
že nemůžeme být všude,
abychom vyřešili každý případ.
21
00:03:50,597 --> 00:03:53,681
Takže veřejnost v nás pak vidí nepřítele.
22
00:03:54,183 --> 00:03:57,517
Nebylo by krásné, kdybychom byli přáteli?
23
00:03:58,646 --> 00:04:01,054
Strážníku Mahoney, pojďte dál!
24
00:04:01,691 --> 00:04:04,360
........