1
00:00:39,388 --> 00:00:45,388
Překlad a korekce ni.na29

2
00:00:49,689 --> 00:00:57,119
FARMINGTONSKÁ STÁTNÍ PSYCHIATRICKÁ LÉČEBNA

3
00:00:58,334 --> 00:01:01,828
O PĚT HODIN POZDĚJI

4
00:02:19,442 --> 00:02:25,664
CHAOS EXPERIMENT

5
00:03:25,771 --> 00:03:28,145
Ty čubko, stejně umřeš!

6
00:03:50,158 --> 00:03:52,016
Je to překrásný hotel.

7
00:03:52,369 --> 00:03:53,077
Ano...

8
00:03:53,485 --> 00:03:57,129
Jistý boháč ho nechal v roce 1900 postavit své manželce,

9
00:03:57,379 --> 00:04:00,496
která byla velmi společenská, měla mnoho přátel a ráda se bavila.

10
00:04:00,838 --> 00:04:02,034
To jsou údaje...

11
00:04:02,542 --> 00:04:06,030
Jenomže po 2. světové válce umřela

12
00:04:06,329 --> 00:04:09,704
a hotel se mnoho let neprovozoval. Poté ho odkoupila jistá společnost

13
00:04:09,899 --> 00:04:12,103
a v současnosti se rozjíždí projekt výstavby luxusních bytů.

14
00:04:12,320 --> 00:04:13,705
Luxusní byty...

15
00:04:14,705 --> 00:04:16,386
Proto je to tu úplně prázdné, že?

16
00:04:16,628 --> 00:04:17,220
Ano.

17
00:04:17,622 --> 00:04:20,348
Řeknu vám pravdu, Grante. My dva jsme posledními hosty.

18
00:04:20,542 --> 00:04:23,360
Správní rada rozhodla, že v pondělí začne rekonstrukce.

19
00:04:24,211 --> 00:04:26,373
Musím vám říct, že jsem vážně ohromen.

20
00:04:27,499 --> 00:04:29,334
Je to skutečně prvotřídní.

21
00:04:29,880 --> 00:04:33,331
Není nic lepšího než obnovit Annabelliny staromódní služby.

22
00:05:16,330 --> 00:05:17,106
Co se děje?

23
00:05:18,698 --> 00:05:22,203
Jmenuji se James Pettis a přišel jsem za Walterem Grobsem.

24
00:05:23,128 --> 00:05:25,051
Walter Grobs...Počkat...

25
00:05:28,921 --> 00:05:30,478
To je šéfredaktor, že?

........