1
00:00:02,085 --> 00:00:20,953
Kikina uvádí
2
00:00:23,663 --> 00:00:32,107
CHARLY
3
00:01:23,291 --> 00:01:46,433
Podle novely Daniela Keyese Květiny pro Algernon
4
00:02:02,406 --> 00:02:05,742
Goethe viděl že to bylo Faustovo
neoblomné pátrání po cílech...
5
00:02:05,849 --> 00:02:09,185
Nakonec, Faust byl ušetřený
protože jeho snaha byla nekonečná ...
6
00:02:10,056 --> 00:02:16,207
pro cíl, který nikdy nezískal.
7
00:03:09,508 --> 00:03:17,848
Středa práce škola
8
00:03:29,678 --> 00:03:30,929
To je velmi dobré, Paní Gardnek.
9
00:03:35,175 --> 00:03:37,469
"Jděte do večerní školy." Je to velmi dobře.
10
00:03:38,062 --> 00:03:40,355
Tam je jen jedna věc špatná.
To je slovo "noc."
11
00:03:41,296 --> 00:03:42,860
Já vím zní to jako N - l - T - E.
12
00:03:42,932 --> 00:03:47,310
N- l- G - H - T.
13
00:03:48,010 --> 00:03:51,345
Noc. OK?
14
00:03:56,567 --> 00:03:59,903
Nikdy nemohu dostat to jedno slovo, ta "škola."
15
00:04:01,089 --> 00:04:04,738
- to je špatné, že ano?
- jo.
16
00:04:05,575 --> 00:04:09,953
To je S- C- H- O- O- L, Charly, ne S- K.
17
00:04:10,063 --> 00:04:12,357
S- C- H- O- O- L.
18
00:04:15,037 --> 00:04:19,415
OK, všichni.
Příště ve středu, si probereme stránku 20.
19
00:04:19,942 --> 00:04:24,111
Dobrou noc.
20
00:04:35,766 --> 00:04:37,011
Ráda bych pracovala velmi usilovně.
21
00:04:37,088 --> 00:04:38,857
Vždycky můžete...
Musíte přijít znovu ve středu.
22
00:04:38,934 --> 00:04:40,461
- každý týden, OK?
- děkuji vám velice moc.
23
00:04:42,585 --> 00:04:43,866
Dobrou noc, Paní Kinnianová.
24
........