1
00:03:07,934 --> 00:03:11,301
Stanice Snohomish. Snohomish.

2
00:03:12,472 --> 00:03:14,599
Příští stanice Everett.

3
00:03:24,284 --> 00:03:26,343
Senzace.

4
00:03:26,786 --> 00:03:28,344
Ahoj.

5
00:03:28,788 --> 00:03:30,983
Tak co? Jaký byl pohřeb?

6
00:03:32,292 --> 00:03:34,283
Nespěchej na mě.

7
00:03:34,461 --> 00:03:36,429
Chápu, jsem rád, že jsi tady.

8
00:03:36,596 --> 00:03:37,824
Stýskalo se ti?

9
00:03:38,331 --> 00:03:39,559
Ano.

10
00:03:40,100 --> 00:03:43,228
- A co v práci?
- Bez tebe je tam nuda.

11
00:03:43,403 --> 00:03:46,065
Cože? Žádné intriky?
Nerada bych o něco přišla.

12
00:03:46,239 --> 00:03:50,972
No, dobrá. Jerry teď pro změnu
pije kafe bez kofejnu.

13
00:03:51,144 --> 00:03:55,240
A Erica si vyšla s nějakým chlápkem.
Prý ji celou noc kousal do zadku.

14
00:03:55,415 --> 00:03:57,042
- Jak působivé.
- Zřejmě ano.

15
00:03:57,217 --> 00:03:58,741
Má s ním další rande.

16
00:03:58,919 --> 00:04:02,377
A Bena Jordana pustili na podmínku.

17
00:04:02,556 --> 00:04:05,423
Neříkej mi,
že ho přemístli do Snohomish.

18
00:04:05,592 --> 00:04:08,060
Mám dobrou i špatnou zprávu.

19
00:04:08,228 --> 00:04:09,855
Začni tou špatnou.

20
00:04:10,030 --> 00:04:12,590
Přemístili ho do Snohomish.

21
00:04:12,766 --> 00:04:16,065
- A ta dobrá zpráva?
- Je to tvůj případ, ne můj.

22
00:05:31,711 --> 00:05:35,772
Dorothy, váš manžel nepřišel
na posledních 5 schůzek.

23
00:05:35,949 --> 00:05:38,713
Patrně se nemůže změnit.

........