1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
překlad sweet-kitty
časování Marty

2
00:00:06,200 --> 00:00:09,808
<i>Hlášení kapitána
4. února 2531</i>

3
00:00:10,500 --> 00:00:14,200
<i>5 let... 5 dlouhých let...</i>

4
00:00:14,800 --> 00:00:17,400
<i>Tak dlouho nám trvalo
dostat Harvest zpět.</i>

5
00:00:19,000 --> 00:00:20,100
Běž, běž, běž.

6
00:00:22,200 --> 00:00:23,200
Hni sebou!

7
00:00:25,300 --> 00:00:26,300
Postřelili mě!

8
00:00:31,900 --> 00:00:33,000
Nepřestávejte střílet!

9
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
<i>Zpočátku to šlo dobře,
ale pak přišel zvrat...</i>

10
00:00:53,800 --> 00:00:56,000
<i>Jedna ztráta za druhou...</i>

11
00:01:00,200 --> 00:01:04,200
<i>To, co mělo být rychlým
a rozhodným vítězstvím,...</i>

12
00:01:06,200 --> 00:01:09,200
<i>se proměnilo na 5 let pekla.</i>

13
00:01:14,200 --> 00:01:19,200
<i>Ale to je Harvest i teď...
Tam dole je peklo.</i>

14
00:01:21,200 --> 00:01:23,200
<i>Jenže teď je zase naše.</i>

15
00:01:24,200 --> 00:01:32,400
H A L O W A R S

16
00:01:35,000 --> 00:01:38,600
Systém Omega Harvest 4. února 2531

17
00:02:12,000 --> 00:02:17,400
- Serino, stav. - Dosáhli jsme orbity.
Všechny systémy v normálu.

18
00:02:17,435 --> 00:02:19,900
Připrav moduly, zaktivuj zbraně.

19
00:02:20,000 --> 00:02:22,099
Očekáváte problémy, kapitáne?

20
00:02:22,100 --> 00:02:26,400
Harvest je možná naše, ale pochybuju,
že to Covenanti oceňují.

21
00:02:30,000 --> 00:02:31,900
Seržante Forgi, hlášení.

22
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Tady dole je to rozhodně
planeta padouchů, kapitáne.

23
00:02:35,001 --> 00:02:37,300
- Našli něco v ledu.
........