1
00:01:05,623 --> 00:01:07,955
Jsem tak ráda, že jsi ještě
nemusel odjet k námořnictvu.

2
00:01:07,992 --> 00:01:10,859
Já taky. Ale říkali,
že mě odvelí do dvou týdnů.

3
00:01:10,895 --> 00:01:14,387
- Víš, kam tě pošlou?
- Jo. Budu v Německu.

4
00:01:14,431 --> 00:01:16,194
Bude to nebezpečné?

5
00:01:16,233 --> 00:01:18,963
Jo, musíme zastavit nacisty.

6
00:01:19,003 --> 00:01:21,995
- Budu ti tam psát.
- Díky.

7
00:01:24,008 --> 00:01:26,272
A díky že mě doprovázíš domů.

8
00:01:26,310 --> 00:01:29,404
Děláš si srandu?
Jsi mé oblíbené děvče.

9
00:01:32,116 --> 00:01:34,414
Pojďme to vzít zkratkou přes les.

10
00:01:38,222 --> 00:01:40,019
Je taková tma.

11
00:01:40,057 --> 00:01:41,615
No tak, je to jen zkratka.

12
00:01:41,659 --> 00:01:44,219
V lesích jsem se vždy trochu bála.

13
00:01:44,261 --> 00:01:46,525
Vážně? Neboj se.
Ochráním tě.

14
00:01:46,564 --> 00:01:48,395
Jsi takový drahoušek.

15
00:01:48,432 --> 00:01:51,924
Božínku.

16
00:01:57,141 --> 00:01:59,939
- Fantastický.
- Jsem unavená. Bolí mě nožky.

17
00:01:59,977 --> 00:02:02,639
- To je z toho tance.
- Za celou dobu jsme se nezastavili.

18
00:02:03,981 --> 00:02:06,745
Jo, jsme unavená,
ale nemohli jsme tam jen tak sedět

19
00:02:06,784 --> 00:02:09,582
- a sledovat Danny a Jess, ne?
- Jo, nejdřív jsme sledovali, ale pak jsme přišli

20
00:02:09,620 --> 00:02:12,180
- a ukázali jim...
- Předvedli jsme jim to.

21
00:02:12,223 --> 00:02:14,748
Jo, předvedli jsme jim to.
To ano.

22
00:02:20,865 --> 00:02:23,493
- O co jde?
- To je...
........