1
00:00:01,792 --> 00:00:03,479
Viděli jste v "Crash"...

2
00:00:03,599 --> 00:00:04,498
Chceš rozvod?

3
00:00:04,618 --> 00:00:07,380
Potřebuju začít znovu.
MNusím si dát život dohromady.

4
00:00:07,500 --> 00:00:11,035
- Co budeš dělat?
- Najdu si práci, prodám dům.

5
00:00:11,155 --> 00:00:13,249
Dům se hroutí, nikdo ho takhle nekoupí.

6
00:00:13,369 --> 00:00:14,514
Opravím ho.

7
00:00:14,634 --> 00:00:18,345
Vy přistěhovalci se chcete vetřít do naší
země... Myslíte si, že si vás nikdo nevšimne?

8
00:00:18,465 --> 00:00:22,562
Chce to sprchu aspoň jednou
týdně. Šli jsme po čuchu.

9
00:00:26,745 --> 00:00:32,297
- Jen prstem si jí dotkni, Rozumíš mi?
- Nebo co? Deportuješ mě, jako Gustava?

10
00:00:33,124 --> 00:00:34,143
Tys nechal deportovat Gustava?

11
00:00:34,565 --> 00:00:37,236
Pojďme mluvit o tom,
jak mě dostat zpět domů.

12
00:00:37,356 --> 00:00:40,504
Pojďme mluvit o tom,
ja vás dostat zpět do rodiny.

13
00:00:40,624 --> 00:00:44,300
Až se vrátím po večeři a po kině
s kamarádkami, ty půjdeš domů.

14
00:00:44,420 --> 00:00:45,284
Amy, chápu to.

15
00:00:46,198 --> 00:00:49,783
- Co tady děláš?
- Připravila jsem se pro tebe.

16
00:00:51,505 --> 00:00:53,930
- V ložnici?
- Ne, zlato...

17
00:00:54,050 --> 00:00:55,898
Vypadni kurva z mýho domu!

18
00:00:56,018 --> 00:01:00,993
Zlomím jeho ženu, aby vyvrátila jeho tvrzení.
Spiknutí, vydírání, možná dvě vraždy.

19
00:01:01,113 --> 00:01:04,808
Snažil ses mě zabít, protože jsi věděl,
že tě zašiju za vraždu Rocka a Chen.

20
00:01:04,928 --> 00:01:07,689
Jela jste v tom s ním Bebe?
Pomohla jste mu zabít ty dva?

21
00:01:07,809 --> 00:01:11,415
- Kapitáne? Co se děje, co tu dělá
můj vězeň? - Finete, nikam nechoď.

22
00:01:11,535 --> 00:01:14,472
........