1
00:00:08,124 --> 00:00:11,560
--THE SWIMMING POOL--
Do toho, Frede, přej si něco
a potom sfoukni svíčky.

2
00:00:11,644 --> 00:00:12,759
jO,JO.

3
00:00:49,884 --> 00:00:53,240
Ticho tam. Tady chce někdo spát.

4
00:01:06,204 --> 00:01:08,195
Barney tě zachrání.

5
00:02:31,124 --> 00:02:32,113
Wilmo!

6
00:02:34,404 --> 00:02:36,474
Frede,si nějak brzy doma.

7
00:02:36,564 --> 00:02:39,761
Jo, Chtěl jsem tě zastihnout
než začneš něco vařit.

8
00:02:39,844 --> 00:02:42,881
Počkej až uvidíš
co jsem koupil na večeři.

9
00:02:43,004 --> 00:02:46,360
Frede, jestli si myslíš ,že budu připravovat
v tuhle hodinu bažanta...

10
00:02:46,444 --> 00:02:50,039
- Není to bažant a vařit budu já.
- Co jsi koupil?

11
00:02:50,124 --> 00:02:54,003
Pár dinosoařích steaků, New Yorkská masna,
dva palce tlusté.

12
00:02:56,204 --> 00:03:00,755
- Mě připadají celkem tenké.
- Nedělej ze sebe chytrou. Jsou pryč.

13
00:03:00,964 --> 00:03:02,682
Musel si je nechat u řezníka.

14
00:03:02,764 --> 00:03:05,153
Říkám ti že jsem je měl
když jsem přišel domů.

15
00:03:05,244 --> 00:03:06,882
Tak jak se mohly...

16
00:03:06,964 --> 00:03:10,195
- Cože?
- Barney, griluje.

17
00:03:10,284 --> 00:03:14,323
Jak mohli jen tak zmizet?
Přísahám, že jsem se nikde nezastavoval.

18
00:03:15,484 --> 00:03:16,963
Co griluje?

19
00:03:17,044 --> 00:03:19,035
-Voní to jako steaky.
- Yeah.

20
00:03:19,124 --> 00:03:22,639
A ani na vteřinu jsem nespustil
oči z toho balíku se steaky...

21
00:03:22,724 --> 00:03:25,636
Steaky? Řekla si steaky?

22
00:03:26,044 --> 00:03:30,720
To je podrazák!
........