1
00:02:58,629 --> 00:03:02,061
Hej! Hej, děvko!

2
00:03:14,286 --> 00:03:17,007
Hej! Opíchám tě!

3
00:03:24,514 --> 00:03:26,609
- Vidíš to, couro?
- Ježíši!

4
00:03:29,315 --> 00:03:30,609
Vidíš ho?

5
00:03:31,453 --> 00:03:33,581
Tak co se asi dneska stalo,
chlapci?

6
00:03:34,325 --> 00:03:36,380
Nikdo z vás netuší?

7
00:03:36,897 --> 00:03:39,260
Yuenové to kardinálně posrali.

8
00:03:39,371 --> 00:03:41,422
Místo hlídání obchoďáku,
jak máte,

9
00:03:41,423 --> 00:03:44,254
nechali jste toho blbýho perverzáka
se tu ukazovat s ptákem.

10
00:03:44,255 --> 00:03:45,722
Asi tak před 15 lidmi.

11
00:03:45,723 --> 00:03:48,059
Skvělá práce, pánové.
Pěkně jste to posrali.

12
00:03:48,060 --> 00:03:49,906
Pěkně jste Ronniemu ublížili.

13
00:03:49,940 --> 00:03:52,660
- A nikdo nesmí ublížit Ronniemu.
- Teď se omluvte.

14
00:03:53,278 --> 00:03:54,197
Promiň.

15
00:03:54,531 --> 00:03:56,785
Řekněte to tak,
jako byste to mysleli opravdu.

16
00:03:56,786 --> 00:03:57,830
Promiň.

17
00:03:57,955 --> 00:03:59,833
- To zní jako předtím.
- Chlapci...

18
00:03:59,834 --> 00:04:04,009
- ... chci, abyste se začali snažit.
- Dobře.

19
00:04:04,010 --> 00:04:07,724
Vy dva, chcete tohle?
Chcete poznat, co tohle znamená?

20
00:04:07,725 --> 00:04:10,187
Rád bych viděl větší úsilí,
než dosud.

21
00:04:10,188 --> 00:04:11,190
Uvidíš.

22
00:04:11,299 --> 00:04:13,370
Zmizte mi sakra z očí.

23
........