1
00:03:16,529 --> 00:03:19,960
Hej! Hej, děvko!

2
00:03:32,186 --> 00:03:34,907
Hej! Opíchám tě!

3
00:03:42,415 --> 00:03:44,509
- Vidíš to, couro?
- Ježíši!

4
00:03:47,215 --> 00:03:48,509
Vidíš ho?

5
00:03:49,352 --> 00:03:51,481
Tak co se asi dneska stalo,
chlapci?

6
00:03:52,225 --> 00:03:54,280
Nikdo z vás netuší?

7
00:03:54,797 --> 00:03:57,160
Yuenové to kardinálně posrali.

8
00:03:57,271 --> 00:03:59,322
Místo hlídání obchoďáku,
jak máte,

9
00:03:59,323 --> 00:04:02,154
nechali jste toho blbýho perverzáka
se tu ukazovat s ptákem.

10
00:04:02,155 --> 00:04:03,622
Asi tak před 15 lidmi.

11
00:04:03,623 --> 00:04:05,959
Skvělá práce, pánové.
Pěkně jste to posrali.

12
00:04:05,960 --> 00:04:07,805
Pěkně jste Ronniemu ublížili.

13
00:04:07,839 --> 00:04:10,560
- A nikdo nesmí ublížit Ronniemu.
- Teď se omluvte.

14
00:04:11,178 --> 00:04:12,097
Promiň.

15
00:04:12,432 --> 00:04:14,685
Řekněte to tak,
jako byste to mysleli opravdu.

16
00:04:14,686 --> 00:04:15,730
Promiň.

17
00:04:15,855 --> 00:04:17,733
- To zní jako předtím.
- Chlapci...

18
00:04:17,734 --> 00:04:21,909
- ... chci, abyste se začali snažit.
- Dobře.

19
00:04:21,910 --> 00:04:25,623
Vy dva, chcete tohle?
Chcete poznat, co tohle znamená?

20
00:04:25,624 --> 00:04:28,088
Rád bych viděl větší úsilí,
než dosud.

21
00:04:28,089 --> 00:04:29,091
Uvidíš.

22
00:04:29,200 --> 00:04:31,270
Zmizte mi sakra z očí.

23
........