1
00:01:38,355 --> 00:01:39,387
Hej, Jerry.
2
00:01:39,387 --> 00:01:42,819
Možná by ses měl kouknout na tohle.
Palomar mi tu něco hlásí
3
00:01:42,924 --> 00:01:46,251
Vypadá to jako UFO
a míří naším směrem.
4
00:01:46,251 --> 00:01:48,852
Kolikrát ti to mám říkat.
5
00:01:48,956 --> 00:01:51,660
Žádný nebylo a nikdy nebude ...
6
00:01:52,179 --> 00:01:55,195
Wau. Ta energetická stopa je obrovská.
7
00:01:55,300 --> 00:01:58,316
Kristova noho, co budeme dělat?
Nikdo nikdy neřekl, co máme dělat.
8
00:01:58,420 --> 00:02:00,604
Jediný důvod proč jsem vzal tuhle práci,
bylo to, že se tu nemusí nic dělat.
9
00:02:00,604 --> 00:02:04,140
Jerry, nech toho!
Počítám místo dopadu.
10
00:02:04,973 --> 00:02:06,844
Vypadá to jako ...
11
00:02:07,261 --> 00:02:09,445
Modesto, Kalifornie.
12
00:02:09,445 --> 00:02:12,877
Supenovo: tady Červený Trpaslík
Máme kontakt.
13
00:02:13,085 --> 00:02:16,932
Kód Nimoy.
Opakuji kód Nimoy.
14
00:03:07,688 --> 00:03:11,120
Co tu sakra děláte?
Vždyť je 5 ráno.
15
00:03:11,224 --> 00:03:13,617
Dělej zapni si telku.
Honem.
16
00:03:13,617 --> 00:03:17,257
... po ránu se mohou objevit
mlhy, ale přesto nás čeká slunečný den.
17
00:03:17,257 --> 00:03:18,504
24°C.
18
00:03:18,609 --> 00:03:23,497
Perfektní den zastavit se na
zahrádkářském veletrhu
19
00:03:23,497 --> 00:03:27,762
nebo na to se oženit se Susan Murphyovou.
20
00:03:29,426 --> 00:03:31,194
Miluji tě zlatíčko.
21
00:03:31,194 --> 00:03:33,689
Já tebe taky.
22
00:03:34,833 --> 00:03:38,474
A dobré ráno Modesto...
23
........