1
00:02:21,551 --> 00:02:24,224
To není dobré.
Budu muset odjet.

2
00:02:24,551 --> 00:02:26,543
Odjet? Kam?

3
00:02:27,112 --> 00:02:29,103
Do King's Pylandu.

4
00:02:31,552 --> 00:02:33,861
"Inspektor Gregory z Devonshiru

5
00:02:34,192 --> 00:02:37,866
zatkl včera Fitzroye Simpsona,
známou dostihovou osobnost,

6
00:02:38,191 --> 00:02:41,582
a obvinil jej z vraždy
trenéra Johna Strakera."

7
00:02:44,552 --> 00:02:47,192
Další dva telegramy,
pane Holmesi.

8
00:02:47,553 --> 00:02:49,191
Děkuji.

9
00:02:49,553 --> 00:02:51,543
Úplně vás bombardují.

10
00:02:51,873 --> 00:02:55,548
Znovu od inspektora Gregoryho...
a od plukovníka Rosse.

11
00:02:55,873 --> 00:02:57,864
To je majitel toho koně.

12
00:03:00,553 --> 00:03:04,546
Dopustil jsem se omylu,
Watsone,

13
00:03:04,953 --> 00:03:09,948
což se mi bohužel stává častěji,
než se podle vašich zápisků zdá.

14
00:03:10,554 --> 00:03:15,231
Prostě jsem nevěřil, že by kůň
jako Stříbrný lysáček mohl zmizet,

15
00:03:15,554 --> 00:03:19,547
zvlášť v tak řídce obydleněm kraji,
jako je severní Dartmoor.

16
00:03:19,874 --> 00:03:23,185
Očekával jsem zprávu,
že únoscem je Strakerův vrah

17
00:03:23,555 --> 00:03:26,865
a že se kůň už našel,
ale asi to bude jinak.

18
00:03:27,195 --> 00:03:30,188
- Rád bych jel s vámi...
- A teď... Tavistock...

19
00:03:30,556 --> 00:03:32,944
...pokud vám nebudu překážet.

20
00:03:35,874 --> 00:03:40,551
Milý Watsone, prokážete mi naopak
velkou laskavost, když pojedete.

21
00:03:40,875 --> 00:03:45,267
A určitě to nebude ztráta času.
Jde o jedinečný případ.

22
00:03:46,556 --> 00:03:49,195
........