1
00:00:43,820 --> 00:00:52,780
<b>VLK</b>
2
00:05:49,660 --> 00:05:55,460
V kolik ses vrátil z Vermontu?
Ani se neptej.
3
00:05:55,700 --> 00:05:59,220
Stálo to za to?
Podepsali tu smlouvu?
4
00:05:59,460 --> 00:06:03,460
Ano.
Jsi génius. Jak jsi to dokázal?
5
00:06:03,620 --> 00:06:08,780
Podle osvědčeného receptu. Škemral jsem.
6
00:06:37,060 --> 00:06:43,020
Dobrý den, Royi a Mary!
V kolik mám být u lékaře?
7
00:06:43,260 --> 00:06:46,500
Vy máte něco domluveno?
8
00:06:46,700 --> 00:06:50,220
Kávu, Royi?
Jo. Jsi nemocný?
9
00:06:50,380 --> 00:06:55,180
Kousl mě vlk.
Já se jen ptal.
10
00:06:58,100 --> 00:07:02,100
Půjdeš na Aldenův večírek?
Možná.
11
00:07:02,300 --> 00:07:07,740
Zve si podřízené a oznamuje jim,
jestli pro něj ještě pracují.
12
00:07:09,140 --> 00:07:13,660
Váš lékař o ničem neví.
Ale máte přijít před dvanáctou.
13
00:07:13,820 --> 00:07:18,260
Jestli dostaneš vyhazov,
jdu s tebou.
14
00:07:18,420 --> 00:07:23,300
Já taky.
Musíte přece platit šeky.
15
00:07:23,540 --> 00:07:28,660
Jestli mě vyhodí, zakazuji
vám oběma cokoliv podnikat.
16
00:07:28,780 --> 00:07:32,660
Dobrá. V kanceláři na vás čeká
Maude Wagginsová.
17
00:07:32,820 --> 00:07:36,980
Neumím psát pro konglomeráty.
Zbav mě jich!
18
00:07:37,100 --> 00:07:41,780
Raymond Alden není konglomerát,
nýbrž obyčejný miliardář.
19
00:07:41,980 --> 00:07:47,540
A možná tady už nebudu,
až převezme nakladatelství.
20
00:07:48,100 --> 00:07:54,180
Cože? Jsi vážený redaktor!
Tvé jméno, tvá pověst ..
21
00:07:54,380 --> 00:07:58,980
Má pověst byla zpochybněna,
........