{439}{499}www.titulky.com
{519}{572}Kurva, tam venku je hotová Sibiř.
{579}{659}Chlápek v rádiu říkal,|že teplota klesne na 1 stupeň.
{687}{750}1 stupeň. To bude mrznout, proboha.
{783}{836}Hej, Chili. Čumíš do blba?
{855}{944}Zavíraj Granville,|to kino v Biscayne.
{963}{1011}Dluží Momovi pár táců.
{1011}{1098}Já vím. Myslím si, že by to Momo mohl koupit.|Mohl bych to pro něj vést.
{1143}{1241}Proč by chtěl Momo kino,|které vysílá samé propadáky?
{1263}{1337}Říkám, ať to přestaví na|něco jako Porno kino, nebo tak.
{1359}{1419}- Jdu si pokecat s Chilim.|- A na víc, máš nějakou práci.
{1419}{1457}Jo. Jo.
{1504}{1551}- Rayi! Jak se máš?|- Dobře. A ty?
{1551}{1611}OK. Věřil bys tomu počasí?
{1636}{1695}Je to Miami Beach, pro Kristapána.
{1695}{1736}Chili Palmer.
{1756}{1853}Venku štípe mráz a uvnitř Chili Palmer.|Dneska je ale zkurvený počasí.
{1900}{1936}Jak se máš, Rayi?
{1936}{2000}Evidentně líp než ty, Chili.
{2056}{2103}Jo, ten byl dobrej!
{2284}{2356}Hej, až přestaneš|zírat z toho okna
{2356}{2416}přijď za mnou do kanceláře.
{2679}{2727}Hej! Kde je moje bunda?
{2751}{2799}Není to jedna z těchhle?
{2799}{2886}Vidíš snad černou koženou bundu,|jakou nosil Pacino v Serpiku?
{2895}{2943}Jestli ne, tak mi visíš 379 babek.
{2943}{2955}Možná jste jen...
{2955}{3017}Nepřišel jsem na Floridu zmrznout!
{3051}{3146}Buď najdeš moji bundu, nebo mi dáš 379 doláčů,|moje bejvalka je za ni dala.
{3171}{3245}Puoi spiegare che Signor Barboni|ha prestato...
{3267}{3323}Počkat, Ray Bones vzal moji bundu?
{3325}{3436}Ne, jen si ji půjčil. Někdo ukradl jeho bundu,|tak si zkusil tuhle a byla mu dobrá.
{3483}{3519}To byla moje bunda!
{3519}{3569}On ji určitě vrátí.
{3577}{3627}Měl jsem v ní klíčky od auta.
{3627}{3709}Pan Barboni je dobrý zákazník.|Pracuje pro Jimmyho Cappa.
{3740}{3788}Já vím pro koho dělá. Kde máte telefon?
{3783}{3819}Tudy.
{3841}{3920}Jsi si jistý, že Ray Bones|vzal tvoji bundu?
{3936}{3958}Jak říkal ten chlap.
{3958}{4037}V předpovědi hlásili teplo,|nebudeš bundu potřebovat.
{4068}{4105}Tady to je.
{4116}{4193}Chilli, vem si tu bundu,|jen toho chlápka nenaser.
{4212}{4319}Museli bychom to řešit s Momo, ten bude nasranej,|že mrháme jeho časem.
{4319}{4380}Tohle nemůžeme potřebovat.
{4380}{4462}Neboj se. Neřeknu víc|než bude nutné.
{4980}{5039}Joo, jooo, jooo, už jdu.
{5100}{5154}Co sakra je, ses posral?
{5196}{5240}Můj nos! Můj nos!
{5719}{5752}Uh-oh.
{6187}{6224}Do prdele!
{6283}{6351}Zavolejte někdo posraný poldy!
{6427}{6518}Co chceš abych udělal Rayi?|Abych šel do války kvůli posraný bundě?!
{6559}{6653}Máš štěstí že tě nezabil,|Ta bunda byla vánoční dárek, proboha!
{6679}{6823}Jimmy, musíš s ním něco udělat,|nemá k nám ani trochu posranýho respektu.
{6847}{6902}Nemá respekt k tobě!
{6905}{6967}Neudělám ani hovno!|Chili Palmer nedělá pro mě,
{6967}{7023}pracuje pro Momo v Brooklynu.
{7037}{7129}Dokud tady bude Momo,|nic se Chilimu nestane. Jasný?
{7182}{7220}Tady.
{7310}{7353}Jsme tady, Momo.
{7358}{7457}Doufám chlapi, že jste to místo dobře prověřili.|Nemám rád žadný posraný překvapení.
{7500}{7562}Joo, všechno je v pořádku Momo.
{8366}{8409}Joo? Kdo je to?
{8414}{8451}To je Momo.
{8630}{8666}PŘEKVAPENÍ!
{12024}{12082}To už jako nikdy nebudeš spát?
{12084}{12161}Ne, nikdy nepůjdu do postele,|v tom je rozdíl.
{12180}{12271}říká se, že nejčastěji lidi umírají v posteli.|Když v ní nebudu, je to v suchu.
{12300}{12386}To je ta nejblbější věc,|jakou jsem slyšel. Kde jako budeš spát?
{12395}{12466}V mojem ušáku,|ten béžový v obýváku.
{12492}{12568}Nebo půjdu do kavárny,|sklopím si klobouk a pohoda.
{12588}{12663}Kolik lidí si myslíš,|že zemřelo v kavárně?
{12780}{12851}Je to tady solidní podnik,|nebo jen píseček pro děti?
{12876}{12948}Hej, Bonesi,to je dobrá jizva,|co máš na hlavě.
{12960}{13034}These guys can fit you for a rug,|cover it up.
{13055}{13126}Vy dva čumilové,|jděte si civět do parku.
{13152}{13246}Ten chlap je CHLAP, rozumíš|co říkám, zmrde?
{13284}{13344}Od teď mluvíš k PANU Bonesovi!
{13356}{13390}Můžeš dělat i pro lepší, než je on.
{13390}{13465}Ne teď,|ne dokud mluvíš Španělsky.
{13522}{13576}Tady to máš, Leo Davoe je šest měsíců opožděnej.
{13584}{13596}Je mrtvej.
{13596}{13654}Jak to víš? On ti to řekl?
{13654}{13704}Joo, řekl mi, že zemřel.
{13704}{13739}Osobně?
{13739}{13825}Jooo, řekl mi, že zemřel|při leteckém neštěstí minulý měsíc.
{13863}{13937}Možná že měl životní pojistku.|Navštiv jeho ženu.
{13945}{14044}Ty ji navštiv, teď je to už tvoje kniha.|Měl chemickou čistírnu blízko dálnice.
{14077}{14127}Já ti něco teď vysvětlím.
{14127}{14224}Momo je mrtvý, takže všechno co mu patřilo,|teď patří Jimmymu Cappu, včetně tebe.
{14259}{14330}To znamená, že když mluvím,|mluvím za Jimmyho.
{14341}{14429}Tzv., od teď mi budeš prokazovat|příslušný zasraný respekt.
{14463}{14533}Tzv. znamená tak zvaně. Myslel jsi "tzn.".
{14535}{14592}Kecy, je to zkratka pro "Tím pádem".
{14592}{14619}Zeptej se jeho.
{14619}{14679}Tzv. znamená tak zvaně.
{14679}{14819}Tzv., Tzn., Nasrat! Smysl je v tom, že když|já řeknu skoč, ty řekneš OK, OK?!
{14822}{14864}Jooo, Rayi, OK.
{14874}{14975}Takže, visíš mi 15 táců z tý čistírny|plus vejvar což je dalších...
........