1
00:01:55,264 --> 00:01:57,433
Je tam pěkně větrno.
2
00:02:07,485 --> 00:02:12,156
-To by raději neměla být jedna z těch krváren.
-Není, mami.
3
00:02:16,160 --> 00:02:18,120
Tati, koukni co se mi povedlo.
4
00:02:18,829 --> 00:02:20,331
Cvičil jsem to.
5
00:02:25,169 --> 00:02:27,963
-Nádhera, kluku.
-Paráda.
6
00:02:30,674 --> 00:02:32,801
Máš to naruby.
7
00:02:34,178 --> 00:02:38,224
Věděl jsem to.
Na tebe to nepůsobí?
8
00:02:39,266 --> 00:02:41,644
Nemůžu uvěřit že ho učíš takovým věcem.
9
00:02:41,852 --> 00:02:45,105
Já ne. To si vymyslel sám.
10
00:02:46,106 --> 00:02:48,984
-Charlie, vyčistil sis už zuby?
-Ano.
11
00:02:49,235 --> 00:02:51,320
-Charlie.
-Vyčistil jsem si je.
12
00:02:52,071 --> 00:02:55,491
-Koukni na to, Con.
-Pojďme. Myslím to vážně.
13
00:02:55,699 --> 00:02:58,744
Já se z tebe zcvoknu, mami.
14
00:03:00,538 --> 00:03:03,707
Vzpomínáš jak jsi byla proti
koupi Omnidellu?
15
00:03:03,958 --> 00:03:07,461
-Pamatuješ si tu cenu?
-Sto pade.
16
00:03:08,379 --> 00:03:10,172
Seš blízko. Šedesát jedna.
17
00:03:10,422 --> 00:03:12,800
-Udělám to, mami.
-Ne, já to udělám.
18
00:03:13,050 --> 00:03:15,010
Víš co teď přijde?
19
00:03:15,302 --> 00:03:16,846
- Řekni "E. "
-E.
20
00:03:17,388 --> 00:03:22,142
-Hádej, Con.
-Edwarde, opravdu nevím, jasný?
21
00:03:22,393 --> 00:03:24,436
-Teď si vypláchni.
-Sedmdesát čtyři.
22
00:03:24,687 --> 00:03:26,438
Pořádně vypláchnout. A vyčurat.
........