1
00:00:26,628 --> 00:00:29,766
MONK 8x04
PÁN MONK
JE NIEKÝM INÝM
2
00:01:34,953 --> 00:01:35,960
Prepáčte.
3
00:01:36,673 --> 00:01:37,673
Madam?
4
00:01:38,400 --> 00:01:40,344
- Kam to chcete?
- Spýtajte sa jeho.
5
00:01:41,081 --> 00:01:43,100
- Fajn.
- Čau kamoš, kam s tým?
6
00:01:43,317 --> 00:01:45,831
No, je to chladnička.
Skúste kuchyňu.
7
00:01:46,063 --> 00:01:47,853
Jasné, v pohode.
Len som sa pýtal.
8
00:01:50,031 --> 00:01:51,293
To je ďalší schod.
9
00:01:51,356 --> 00:01:52,865
- Kde?
- Hneď tu.
10
00:01:54,120 --> 00:01:56,364
Čo... čo... tento?
O čom to hovoríte?
11
00:01:56,659 --> 00:01:58,237
Áno, a bude vás to stáť.
12
00:01:58,412 --> 00:02:02,195
- Stáť čo?
- Prachy, 40 babiek. Je to v zmluve.
13
00:02:02,287 --> 00:02:03,932
- Čože?
- Strana 4.
14
00:02:04,158 --> 00:02:06,402
"Každá zmena navýšenia v bydlisku,
15
00:02:06,477 --> 00:02:08,913
či podniku sa musí
chápať ako schod.
16
00:02:09,288 --> 00:02:11,879
- Donášková služba môže žiadať o
zvýšenie poplatku." - To je smiešne.
17
00:02:11,947 --> 00:02:15,543
To nie je schod. Je to prah. Nie
je to ani prah. Je to polo-prah.
18
00:02:15,705 --> 00:02:16,924
Je to schod.
19
00:02:17,623 --> 00:02:19,396
Chcete tú chladničku, či nie?
20
00:02:20,192 --> 00:02:21,192
Áno.
21
00:02:22,912 --> 00:02:23,993
40 babiek.
22
00:02:25,481 --> 00:02:26,485
Za ten schod.
........