1
00:01:24,117 --> 00:01:26,119
Ako sa dnes máš, Ziad?
2
00:01:26,286 --> 00:01:27,956
Dobre.
3
00:02:17,670 --> 00:02:19,673
Dobrý večer, Um Raed.
4
00:02:26,446 --> 00:02:29,819
Sú už unavené, tieto nohy.
5
00:02:36,122 --> 00:02:38,192
Dáme si čaj?
6
00:04:14,120 --> 00:04:18,124
Počuješ ma dobre?
Preklínam deň, keď si sa narodil.
7
00:04:19,192 --> 00:04:20,593
Ty sa do toho nepleť...
8
00:04:20,659 --> 00:04:23,662
Poď sem, naučím ťa poslúchať!
9
00:04:25,231 --> 00:04:27,733
- Prosím.
- Povedal som ti, nepleť sa do toho.
10
00:04:27,934 --> 00:04:29,936
Je to ešte dieťa.
11
00:04:30,036 --> 00:04:32,839
Ešte dieťa?
Vytriem s ním podlahu.
12
00:04:33,874 --> 00:04:36,877
Ešte raz zvýšiš hlas
a dám ti príučku...
13
00:04:40,747 --> 00:04:45,255
- On to tak nemyslel.
- Zmizni mi z očí!
14
00:05:21,254 --> 00:05:23,057
Nour.
15
00:05:23,522 --> 00:05:26,025
Zlatko, choď do spoločnosti,
bav sa.
16
00:05:26,092 --> 00:05:27,393
Bavím sa, mama.
17
00:05:27,427 --> 00:05:29,930
Všetko sme to zorganizovali
kvôli tebe.
18
00:05:30,363 --> 00:05:35,206
- Ahoj, Salma, môžem ťa uniesť?
- Ahoj, teta.
19
00:05:38,138 --> 00:05:41,244
Nour, choď ho omrknúť.
20
00:05:42,342 --> 00:05:45,345
Neprestajne sa na teba pozerá.
Choď a porozprávaj sa s ním.
21
00:05:46,312 --> 00:05:48,850
Choď sa s ním porozprávať ty.
22
00:05:51,284 --> 00:05:53,286
Nour, srdiečko,
23
00:05:53,687 --> 00:05:56,289
chcem ti predstaviť pána Bassama.
........