1
00:01:06,842 --> 00:01:11,011
Flawless - Bez kazu
2
00:03:05,701 --> 00:03:07,785
Vrchní?
3
00:03:17,167 --> 00:03:20,130
- Možná...
- Můj bože!
4
00:03:20,297 --> 00:03:22,757
Ahoj.
5
00:03:36,978 --> 00:03:40,230
- Madam.
- Děkuji vám.
6
00:03:51,574 --> 00:03:54,534
Počkej chvíli.
7
00:03:54,701 --> 00:03:56,621
Ta paní na mě čeká.
8
00:03:56,787 --> 00:03:59,749
Ještě chvilku, vydrž vteřinku.
9
00:03:59,915 --> 00:04:02,878
Omlouvám se, že jdu pozdě,
já jsem Cassie Jay.
10
00:04:03,045 --> 00:04:04,962
Jsem autorkou toho článku.
Mluvili jsme spolu po telefonu...
11
00:04:05,129 --> 00:04:07,047
vy jste...
12
00:04:07,213 --> 00:04:09,133
Laura Quinn.
13
00:04:09,300 --> 00:04:12,260
Robine, pokračuj.
14
00:04:12,427 --> 00:04:15,388
Na první stránce?
15
00:04:15,555 --> 00:04:19,641
Skvělé. Díky. Sbohem.
16
00:04:21,810 --> 00:04:23,729
Nesmíme toho chtít příliš mnoho.
17
00:04:23,896 --> 00:04:27,900
Dosáhnout všeho v pětadvaceti,
není úplně v souladu s přírodou.
18
00:04:28,067 --> 00:04:29,984
Takže, děkuji, že jste nás kontaktovala.
19
00:04:30,026 --> 00:04:33,570
Jak víte, vydáváme seriál
"ženy, které něčeho dosáhly".
20
00:04:33,612 --> 00:04:34,864
Jde o životy žen,
21
00:04:34,948 --> 00:04:37,282
které v padesátých a šedesátých letech,
22
00:04:37,449 --> 00:04:42,620
začaly bořit zažité předsudky
a vytvořily předobraz dnešní moderní ženy.
23
00:04:42,662 --> 00:04:47,209
Mnoho lidí zapojených do tohoto
procesu již nežije, ale...
........