1
00:00:00,000 --> 00:00:06,020
transkripce: [EF]
překlad: evilmind
http://modrakrev.blog.cz

2
00:01:02,100 --> 00:01:05,300
<i>Epizoda 3 - Černý Havran</i>

3
00:01:51,180 --> 00:01:54,219
Vzrušující, poprvé projít zaapem, že ano?

4
00:01:54,220 --> 00:01:56,019
Pro mě je to samozřejmě něco zcela běžného.

5
00:01:56,020 --> 00:01:58,779
Nemáš se čím chlubit.

6
00:01:58,780 --> 00:02:01,299
Vystoupil jsi přímo na obličej, viděl jsem tě.

7
00:02:01,300 --> 00:02:04,459
A pak ses pěkně rychle zvedal, haha!

8
00:02:04,460 --> 00:02:05,219
Uklouznul jsem!

9
00:02:05,220 --> 00:02:08,650
A ty bys měl mít víc respektu ke starším, hochu!

10
00:02:08,650 --> 00:02:10,769
O nic nejde, Rueli, já taky uklouznul.

11
00:02:10,770 --> 00:02:12,019
Nebuďte jako děti.

12
00:02:12,020 --> 00:02:14,859
Pokud se chceme dostat do Omy, musíme vyrazit.

13
00:02:14,860 --> 00:02:16,419
A spolupracovat!

14
00:02:16,420 --> 00:02:18,680
Máš pravdu, Evo. Nevyrazili jsme za dobrodružstvím,

15
00:02:18,681 --> 00:02:21,681
abychom se tu hádali jako zkýčkané princezny.

16
00:02:20,980 --> 00:02:24,580
Dobrá! Tak vyrazíme hned na trh do Kelby, ne?

17
00:02:25,060 --> 00:02:28,260
Minule tam měli úžasnou gobbalí pečínku!

18
00:02:33,300 --> 00:02:36,259
Páni, tady ale mají úžasných věcí!

19
00:02:36,260 --> 00:02:37,499
To je něco!

20
00:02:37,500 --> 00:02:40,379
A za pár kamas můžeš mít cokoliv chceš!

21
00:02:40,380 --> 00:02:41,419
Výborně!

22
00:02:41,420 --> 00:02:45,220
Tak jo, ze všeho nejdřív musíme dát dohromady peníze a koupit mapu.

23
00:02:45,420 --> 00:02:48,499
Se mnou nepočítejte! Můj měšec je prázdnější než pole s mrkví na Wabbit Islandu.

24
00:02:48,500 --> 00:02:51,740
To jsi všechno utratil za ty hadry, co máš na sobě, ne?

25
00:02:53,980 --> 00:02:55,779
........