1
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
z odposlechu a pomoci SK tit od petrik1
přeložil: ...POETA...

2
00:00:33,480 --> 00:00:35,357
Dávej pozor!

3
00:00:54,360 --> 00:00:56,316
Sedmý den.

4
00:00:56,316 --> 00:01:01,269
Víc možností. Slyšel jsem křik, tak jsem Vstal.

5
00:01:01,269 --> 00:01:06,269
Té noci jsem neočekávaně prozkoumal 89C.

6
00:01:06,520 --> 00:01:10,433
Je neuvěřitelné sledovat, jak se virus uzavře

7
00:01:10,433 --> 00:01:13,432
a znovuobživne v jiném těle.

8
00:01:14,480 --> 00:01:18,473
Jak rychle a spontánně zmutuje.

9
00:01:20,320 --> 00:01:22,311
Další skutečností je,že ...

10
00:01:22,311 --> 00:01:25,471
vakcína může jen zabránit šíření viru.

11
00:01:26,360 --> 00:01:31,470
Po testování 24 jsem se dnes ráno
rozhodl výzkum ukončit.

12
00:01:32,320 --> 00:01:35,357
Zdá se, že i přes spoustu mých testů,

13
00:01:35,357 --> 00:01:38,477
se virus dostal mimo kontrolu.

14
00:02:22,340 --> 00:02:23,529
OHROŽENÍ ŽIVOTA - PTAČÍ CHŘIPKA
VIRUS V NĚMECKU

15
00:02:32,440 --> 00:02:34,431
PRVNÍ OBĚTI VIRU H5N13

16
00:02:42,360 --> 00:02:45,511
Bergen je slavný profesor na výzkum asijské chřipky

17
00:02:45,511 --> 00:02:48,432
a pracuje na vývoji vakcíny, ...

18
00:02:48,432 --> 00:02:53,508
která by zaručeně porazila ptačí chřipku.

19
00:02:54,360 --> 00:02:58,399
Poté, co byl Vědec napaden virem H5N13 ...

20
00:02:58,399 --> 00:03:02,279
zkouší vakcínu sám na sobě.

21
00:03:02,279 --> 00:03:06,518
Jeho odvaha nám dáva naději na zvládnutí
nejhorší epidemie naší doby.

22
00:03:08,320 --> 00:03:10,515
Držitel Nobelovy ceny, virolog, Profesor Bergen...

23
00:03:10,555 --> 00:03:15,355
zemřel ve své vědecké laboratoři v Landsbergu,
kde žil v naprosté izolaci.

24
00:03:19,480 --> 00:03:23,439
Městská policie našla tělo slavného vědce...
........