1
00:00:02,764 --> 00:00:08,764
přeložila larelay

2
00:01:05,765 --> 00:01:07,323
Burte.

3
00:01:07,400 --> 00:01:08,662
- Co je?
- Přestaň.

4
00:01:08,735 --> 00:01:10,327
Proč?

5
00:01:10,403 --> 00:01:11,927
Vrať se sem nahoru.
Chci ti dát pusu.

6
00:01:12,005 --> 00:01:13,973
No ták. Já chci.
Zůstávám tady dole.

7
00:01:14,040 --> 00:01:15,371
Dobře.

8
00:01:17,243 --> 00:01:19,234
- Hlavně nefuň.
- Cože?

9
00:01:20,046 --> 00:01:21,138
Nefuň.

10
00:01:21,214 --> 00:01:22,738
Proč bych měl funět?

11
00:01:22,816 --> 00:01:24,807
Já nevím proč děláš
věci, které děláš, Burte.

12
00:01:24,884 --> 00:01:26,511
Prostě nefuň.

13
00:01:26,786 --> 00:01:29,721
- Fajn, hlavně se přestaň
vrtět, dobře? - Dobře.

14
00:01:29,789 --> 00:01:30,778
Budeš v sedmém nebi.

15
00:01:30,857 --> 00:01:33,018
Fajn, už žádné řeči.

16
00:01:46,840 --> 00:01:48,000
Co se děje?

17
00:01:48,074 --> 00:01:49,063
Nic.

18
00:01:49,709 --> 00:01:51,267
Proč jsi přestal?

19
00:01:51,344 --> 00:01:55,178
Snažím se přijít na to, jak říct
to, co se chystám říct.

20
00:01:55,248 --> 00:01:57,944
Ale musíš vůbec
něco říkat?

21
00:01:58,017 --> 00:02:01,783
Chutnáš jinak.
Víš o tom?

22
00:02:02,622 --> 00:02:05,420
Ne, Burte. Odkud bych
to asi tak měla vědět?

23
00:02:05,492 --> 00:02:08,393
........