1
00:00:02,764 --> 00:00:08,764
přeložila larelay
2
00:01:05,765 --> 00:01:07,323
Burte.
3
00:01:07,400 --> 00:01:08,662
- Co je?
- Přestaň.
4
00:01:08,735 --> 00:01:10,327
Proč?
5
00:01:10,403 --> 00:01:11,927
Vrať se sem nahoru.
Chci ti dát pusu.
6
00:01:12,005 --> 00:01:13,973
No ták. Já chci.
Zůstávám tady dole.
7
00:01:14,040 --> 00:01:15,371
Dobře.
8
00:01:17,243 --> 00:01:19,234
- Hlavně nefuň.
- Cože?
9
00:01:20,046 --> 00:01:21,138
Nefuň.
10
00:01:21,214 --> 00:01:22,738
Proč bych měl funět?
11
00:01:22,816 --> 00:01:24,807
Já nevím proč děláš
věci, které děláš, Burte.
12
00:01:24,884 --> 00:01:26,511
Prostě nefuň.
13
00:01:26,786 --> 00:01:29,721
- Fajn, hlavně se přestaň
vrtět, dobře? - Dobře.
14
00:01:29,789 --> 00:01:30,778
Budeš v sedmém nebi.
15
00:01:30,857 --> 00:01:33,018
Fajn, už žádné řeči.
16
00:01:46,840 --> 00:01:48,000
Co se děje?
17
00:01:48,074 --> 00:01:49,063
Nic.
18
00:01:49,709 --> 00:01:51,267
Proč jsi přestal?
19
00:01:51,344 --> 00:01:55,178
Snažím se přijít na to, jak říct
to, co se chystám říct.
20
00:01:55,248 --> 00:01:57,944
Ale musíš vůbec
něco říkat?
21
00:01:58,017 --> 00:02:01,783
Chutnáš jinak.
Víš o tom?
22
00:02:02,622 --> 00:02:05,420
Ne, Burte. Odkud bych
to asi tak měla vědět?
23
00:02:05,492 --> 00:02:08,393
........