1
00:00:00,000 --> 00:00:02,449
z odposluchu preložila
larelay

2
00:01:14,120 --> 00:01:17,420
Zlatko, haló!
Haló, zlatíčko!

3
00:01:19,121 --> 00:01:20,761
Áno Marcy!

4
00:01:20,762 --> 00:01:22,829
Ako sa darí v
práci, pán učiteľ?

5
00:01:22,830 --> 00:01:25,223
Výborná otázka,
Zajačikofilná Šmoulinka.

6
00:01:25,224 --> 00:01:28,882
Až na to, že mám tých
mladých ľudí plné zuby.

7
00:01:28,883 --> 00:01:31,590
A držíme ručičky ďalej od
mladých študentíčiek?

8
00:01:31,591 --> 00:01:34,359
Ale prosím ťa, tínedžerky
sa strašne preceňujú.

9
00:01:34,394 --> 00:01:36,605
Samozrejme okrem
našej prítomnej.

10
00:01:36,606 --> 00:01:38,506
Ako inak!

11
00:01:41,028 --> 00:01:42,424
Si v poriadku?

12
00:01:42,425 --> 00:01:43,906
Máš mŕtvicu alebo čo?

13
00:01:43,907 --> 00:01:45,292
Čo tým myslíš?

14
00:01:45,293 --> 00:01:46,783
Škľabíš sa ako mongoloid.

15
00:01:46,784 --> 00:01:48,766
Myslím, že som len vďačný.

16
00:01:48,767 --> 00:01:52,257
- Ako za starých čias, však?
- No to pochybujem.

17
00:01:52,258 --> 00:01:54,798
No pravdupovediac, ja si pamätám,
že jedlo bolo oveľa lepšie.

18
00:01:54,799 --> 00:01:57,588
A tento steak...
Chutí ako väzňova prdel.

19
00:01:57,589 --> 00:01:59,847
Becca. Slečna!

20
00:01:59,848 --> 00:02:02,555
Nič neješ.
Čo to s tebou je?

21
00:02:02,556 --> 00:02:04,790
- Nič. Držím diétu.
- Čože?!

22
00:02:04,791 --> 00:02:08,201
Hej! Si krásna, mladá, biela
........