1
00:00:01,794 --> 00:00:05,024
Nebudete věřit, co se mi včera stalo
v lasertagové herně.
2
00:00:05,448 --> 00:00:08,925
Lidi byli vyděšení, protože nějakej šílenej
chlap v obleku obtěžoval jejich děti?
3
00:00:09,286 --> 00:00:10,426
Ne...
4
00:00:11,053 --> 00:00:12,520
No, v podstatě jo.
5
00:00:21,443 --> 00:00:22,743
Moje rameno!
6
00:00:25,667 --> 00:00:28,302
Stinsone, do mojí kanceláře!
Hned!
7
00:00:28,471 --> 00:00:29,487
Kruci!
8
00:00:30,583 --> 00:00:32,156
Nezodpovědný způsob hry,
9
00:00:32,281 --> 00:00:34,684
opakované postrkování a teď tohle?
10
00:00:34,942 --> 00:00:36,870
Jsi problémovej, Stinsone!
11
00:00:37,096 --> 00:00:40,240
Vím, že nehraju podle vašich
milovaných pravidel, McCrakene.
12
00:00:40,365 --> 00:00:42,800
Ale ksakru, mám výsledky!
13
00:00:42,968 --> 00:00:45,923
Hele, jsi dobrej lasertagovej hráč.
14
00:00:46,215 --> 00:00:47,943
Možná nejlepší, co jsem kdy viděl.
15
00:00:48,208 --> 00:00:52,510
Ale jednou někomu ublížíš.
Možná dokonce sobě.
16
00:00:53,052 --> 00:00:55,097
Už jste zapomněl, jaké to je v akci.
17
00:00:55,222 --> 00:00:58,140
Už moc dlouho sedíte
na prdeli za stolem!
18
00:00:58,260 --> 00:00:59,983
A dost! Vypadni odsud, Stinsone!
19
00:01:00,108 --> 00:01:01,778
Odevzdej zbraň a identifikační odznak.
20
00:01:02,003 --> 00:01:03,303
S radostí!
21
00:01:07,309 --> 00:01:10,361
Nedělejte to, prosím.
Tahle hra je celý můj svět.
22
00:01:11,069 --> 00:01:13,998
A už mi chybí jen pár lístků
na vrtulník na dálkové ovládání.
23
00:01:15,292 --> 00:01:16,492
Prosím vás.
........