1
00:00:01,794 --> 00:00:05,024
Nebudete věřit, co se mi včera stalo
v lasertagové herně.

2
00:00:05,448 --> 00:00:08,925
Lidi byli vyděšení, protože nějakej šílenej
chlap v obleku obtěžoval jejich děti?

3
00:00:09,286 --> 00:00:10,426
Ne...

4
00:00:11,053 --> 00:00:12,520
No, v podstatě jo.

5
00:00:21,443 --> 00:00:22,743
Moje rameno!

6
00:00:25,667 --> 00:00:28,302
Stinsone, do mojí kanceláře!
Hned!

7
00:00:28,471 --> 00:00:29,487
Kruci!

8
00:00:30,583 --> 00:00:32,156
Nezodpovědný způsob hry,

9
00:00:32,281 --> 00:00:34,684
opakované postrkování a teď tohle?

10
00:00:34,942 --> 00:00:36,870
Jsi problémovej, Stinsone!

11
00:00:37,096 --> 00:00:40,240
Vím, že nehraju podle vašich
milovaných pravidel, McCrakene.

12
00:00:40,365 --> 00:00:42,800
Ale ksakru, mám výsledky!

13
00:00:42,968 --> 00:00:45,923
Hele, jsi dobrej lasertagovej hráč.

14
00:00:46,215 --> 00:00:47,943
Možná nejlepší, co jsem kdy viděl.

15
00:00:48,208 --> 00:00:52,510
Ale jednou někomu ublížíš.
Možná dokonce sobě.

16
00:00:53,052 --> 00:00:55,097
Už jste zapomněl, jaké to je v akci.

17
00:00:55,222 --> 00:00:58,140
Už moc dlouho sedíte
na prdeli za stolem!

18
00:00:58,260 --> 00:00:59,983
A dost! Vypadni odsud, Stinsone!

19
00:01:00,108 --> 00:01:01,778
Odevzdej zbraň a identifikační odznak.

20
00:01:02,003 --> 00:01:03,303
S radostí!

21
00:01:07,309 --> 00:01:10,361
Nedělejte to, prosím.
Tahle hra je celý můj svět.

22
00:01:11,069 --> 00:01:13,998
A už mi chybí jen pár lístků
na vrtulník na dálkové ovládání.

23
00:01:15,292 --> 00:01:16,492
Prosím vás.

........