1
00:00:00,584 --> 00:00:02,586
<b><i>Titulky</i></b>: Flash-Forward.cz
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,883
<i>Překlad</i>: Bromiq, Oudžej, Coe
3
00:00:09,010 --> 00:00:11,012
<i>Korekce</i>: BuBBleS
<i>Verze</i>: 1.02
4
00:00:12,890 --> 00:00:15,100
<i>Rip</i>: HDTV-2HD
5
00:00:17,103 --> 00:00:20,982
<u>Flash-Forward.cz</u>
6
00:00:21,149 --> 00:00:22,358
<i>Sem!</i>
7
00:00:31,118 --> 00:00:34,414
Prosím, pomozte mi!
Prosím!
8
00:00:34,455 --> 00:00:36,875
Někdo, prosím! Prosím!
9
00:00:38,502 --> 00:00:39,628
Demetri!
10
00:00:40,796 --> 00:00:41,880
Demetri!
11
00:00:48,680 --> 00:00:52,309
<u>FlashForward S01E01</u>
<b><i>No More Good Days</i></b>
12
00:00:53,602 --> 00:00:57,690
"O ČTYŘI HODINY DŘÍVE"
13
00:00:59,901 --> 00:01:02,195
<i>Dobré ráno, Los Angeles.</i>
14
00:01:02,195 --> 00:01:03,154
<i>Právě je 7 hodin</i>
15
00:01:03,154 --> 00:01:06,033
<i>a vypadá to, že nás čeká</i>
<i>další krásný den.</i>
16
00:01:06,033 --> 00:01:08,911
<i>Čeká nás polojasno
a teploty kolem 20°C.</i>
17
00:01:08,911 --> 00:01:10,329
<i>Mějte po ruce deštník,</i>
18
00:01:10,329 --> 00:01:13,416
<i>protože se místy</i>
<i>objeví přeháňky...</i>
19
00:01:14,918 --> 00:01:17,462
<i>Jsi hroznej manžel,
nenávidím tě.</i>
20
00:01:41,698 --> 00:01:43,575
Taky tě nenávidím.
21
00:01:48,497 --> 00:01:51,000
Nezapomeň se podívat na ta
garážová vrata, miláčku,
22
00:01:51,000 --> 00:01:52,585
jsou zase rozbitá.
23
00:01:53,544 --> 00:01:56,214
Už jsem zapomněl.
Ahoj.
........