1
00:00:01,384 --> 00:00:03,386
<b><i>Titulky</i></b>: Flash-Forward.cz

2
00:00:05,388 --> 00:00:07,683
<i>Překlad</i>: Bromiq, Oudžej, Coe

3
00:00:09,810 --> 00:00:11,812
<i>Korekce</i>: BuBBleS
<i>Verze</i>: 1.02

4
00:00:13,690 --> 00:00:15,900
<i>Rip</i>: 720p-CTU

5
00:00:17,903 --> 00:00:21,782
<u>Flash-Forward.cz</u>

6
00:00:21,949 --> 00:00:23,158
<i>Sem!</i>

7
00:00:31,918 --> 00:00:35,214
Prosím, pomozte mi!
Prosím!

8
00:00:35,255 --> 00:00:37,675
Někdo, prosím! Prosím!

9
00:00:39,302 --> 00:00:40,428
Demetri!

10
00:00:41,596 --> 00:00:42,680
Demetri!

11
00:00:49,480 --> 00:00:53,109
<u>FlashForward S01E01</u>
<b><i>No More Good Days</i></b>

12
00:00:54,402 --> 00:00:58,490
"O ČTYŘI HODINY DŘÍVE"

13
00:01:00,701 --> 00:01:02,995
<i>Dobré ráno, Los Angeles.</i>

14
00:01:02,995 --> 00:01:03,954
<i>Právě je 7 hodin</i>

15
00:01:03,954 --> 00:01:06,833
<i>a vypadá to, že nás čeká</i>
<i>další krásný den.</i>

16
00:01:06,833 --> 00:01:09,711
<i>Čeká nás polojasno
a teploty kolem 20°C.</i>

17
00:01:09,711 --> 00:01:11,129
<i>Mějte po ruce deštník,</i>

18
00:01:11,129 --> 00:01:14,216
<i>protože se místy</i>
<i>objeví přeháňky...</i>

19
00:01:15,718 --> 00:01:18,262
<i>Jsi hroznej manžel,
nenávidím tě.</i>

20
00:01:42,498 --> 00:01:44,375
Taky tě nenávidím.

21
00:01:49,297 --> 00:01:51,800
Nezapomeň se podívat na ta
garážová vrata, miláčku,

22
00:01:51,800 --> 00:01:53,385
jsou zase rozbitá.

23
00:01:54,344 --> 00:01:57,014
Už jsem zapomněl.
Ahoj.
........