1
00:00:05,849 --> 00:00:07,349
Chci ti pomoct Rachel ...

2
00:00:08,650 --> 00:00:10,550
... ale pouze tehdy, pokud mi přestaneš lhát.

3
00:00:10,651 --> 00:00:12,151
Říkám vám pravdu!

4
00:00:13,252 --> 00:00:14,452
Dobře ...

5
00:00:16,053 --> 00:00:18,253
Začněme s něčím jednoduším.

6
00:00:21,754 --> 00:00:25,754
Pokud jsi slíbila David Sullivan,
že ho dostaneš z místosti...

7
00:00:26,155 --> 00:00:29,155
... proč jsi ho tedy zabila?

8
00:00:32,556 --> 00:00:33,556
David ...

9
00:00:34,757 --> 00:00:35,757
Co se děje?

10
00:00:37,758 --> 00:00:38,758
David ...

11
00:00:38,959 --> 00:00:39,759
David ... ?

12
00:00:42,060 --> 00:00:43,160
Co to sakra je?

13
00:00:47,361 --> 00:00:48,761
Odlož zbraň!

14
00:00:48,862 --> 00:00:49,862
Polib si Mills.

15
00:00:56,863 --> 00:00:57,963
Děvko!

16
00:01:36,464 --> 00:01:38,364
Neměla jsem na vybranou.

17
00:01:39,865 --> 00:01:41,265
Děláme to, co musíme dělat.

18
00:01:41,466 --> 00:01:42,866
Taky jsem si všimla.

19
00:01:43,967 --> 00:01:45,867
A teď už mě nechte jít?

20
00:01:46,468 --> 00:01:47,268
Ano.

21
00:01:48,369 --> 00:01:50,769
Jakmile mi řekneš,
kde je zbytek séra.

22
00:01:57,269 --> 00:01:58,469
Vidíš co to udělalo David ...

23
00:01:59,470 --> 00:02:02,470
... a teď víš co to může udělat
někomu jinému ...

24
00:02:04,471 --> 00:02:05,771
Zničila jsem ho.

25
........