1
00:00:00,051 --> 00:00:06,251
Překlad: Araziel Korekce: Kosik
www.that70show.ic.cz

2
00:00:07,849 --> 00:00:12,739
Ahoj lidi. Tohle je moje spolužačka
z policejní akademie, Suzy Simpsonová.

3
00:00:12,911 --> 00:00:18,682
Simpsonová, tohle jsou mý kamarádi. Dobře si je
prohlídni, protože někoho z nich určitě budeš někdy zatýkat.

4
00:00:18,851 --> 00:00:25,038
Máš pravdu, tenhle vypadá jako z toho šotu
"Co s vámi mohou provést drogy".

5
00:00:28,347 --> 00:00:33,987
Ty jsi polda? Neypadáš jako polda.
Spíš trochu jako smíšek.

6
00:00:34,162 --> 00:00:39,683
Simpsonová mě musela hodit domů, protože
jsem se postříkal pepřákem, abych zjistil, jaký to je.

7
00:00:40,688 --> 00:00:43,817
Tak Suzie, kterou z Charlieho
andílků máš nejradši?

8
00:00:43,992 --> 00:00:49,299
Ty chytrou, tu sportovní nebo tu,
co pořád nemůže najít podprsenku?

9
00:00:49,472 --> 00:00:52,185
Já tu bez tý podprsenky.

10
00:00:52,359 --> 00:00:58,462
Charlieho andílci jsou ostuda pro policii. Žádná policistka
by nevydržela ani den oblečená jako ty děvky.

11
00:00:58,634 --> 00:01:02,560
Hele, ty děvky jsou moje hrdinky.

12
00:01:03,528 --> 00:01:07,073
- Díky za svezení, Simpsonová.
- Musíme si pomáhat.

13
00:01:07,251 --> 00:01:11,344
Point Place! Kadeti!
Stůj! Želízka dáme ti!

14
00:01:12,982 --> 00:01:18,789
Co má proti Charlieho andílkům?
Vsadím se, že kouká jenom na ČT2.

15
00:01:18,964 --> 00:01:22,010
Takže se Simpsonovou
se už znáte dva dny.

16
00:01:22,186 --> 00:01:25,195
Neměl bys jí už udělat dítě?

17
00:01:27,582 --> 00:01:33,138
Ne, s ní je to jiný. Poprvý v životě
mám holku jenom jako kamarádku.

18
00:01:33,313 --> 00:01:38,489
Třeba když mluví, tak ji fakt poslouchám
místo abych koukal, jak se jí houpou prsa.

19
00:01:38,668 --> 00:01:44,807
Kelso, konečně jsi překročil bod, kdy
musíš koukat jenom na prsa. Gratuluju.

20
00:01:44,984 --> 00:01:47,530
Ne tak docela.
Teď zrovna koukám na tvoje.

21
00:01:48,331 --> 00:01:51,174
A musím říct:
........