1
00:00:22,085 --> 00:00:23,295
Tyto titulky

2
00:00:23,337 --> 00:00:24,546
Tyto titulky
vám přináší:

3
00:00:24,588 --> 00:00:25,797
Tyto titulky
vám přináší:
CHUJO

4
00:00:25,839 --> 00:00:31,678
Tyto titulky
vám přináší:
CHUJO
[chujo@centrum.cz]

5
00:00:32,095 --> 00:00:36,683
Použito časování příšerných anglických titulků,
většina filmu přeložena z odposlechu.

6
00:00:37,100 --> 00:00:41,688
Přeji příjemnou zábavu...

7
00:03:47,874 --> 00:03:52,963
No tak, Charlie. Přestaň lenošit.
Musíme se do toho pustit.

8
00:03:53,213 --> 00:03:56,216
Jenom doufám, že naše přátelství přežije dnešek.

9
00:03:56,466 --> 00:03:59,136
Georgi, nebuď tak melodramatický.

10
00:03:59,386 --> 00:04:01,388
Je to tvůj životopis, Charlie.

11
00:04:01,638 --> 00:04:03,974
A jako tvůj vydavatel...

12
00:04:04,224 --> 00:04:07,644
...ti musím říct,
že některé části rukopisu...

13
00:04:07,894 --> 00:04:11,565
...jsou neurčité, přinejlepším.
Například, tvá matka.

14
00:04:11,815 --> 00:04:17,070
Kdy poprvé se přestala ovládat?
Musíme tahle fakta vědět.

15
00:04:17,320 --> 00:04:19,072
Těžko říct.

16
00:04:19,322 --> 00:04:22,075
Uměla být tak úžasná.

17
00:04:22,325 --> 00:04:26,163
Když měla svůj den.

18
00:04:36,256 --> 00:04:41,011
Ty jsi můj sladký drahoušek.

19
00:04:44,598 --> 00:04:51,605
Chtěla bych ochutnat ten med
z tvých rudých rtů.

20
00:04:51,855 --> 00:04:56,234
Miluji tě vroucně,

21
00:04:56,443 --> 00:04:59,446
a chci, abys miloval ty mě.

22
00:04:59,696 --> 00:05:03,033
Ty jsi...

........