1
00:00:01,212 --> 00:00:02,827
V předchozích dílech jste viděli...

2
00:00:02,862 --> 00:00:07,333
Přišla jsem, chtíc všechen luxus,
který vysoké postavení dopřává.

3
00:00:07,368 --> 00:00:10,399
- Andrew? Myslela jsem, že je...
- V exilu. Byl.

4
00:00:10,434 --> 00:00:13,787
Dnes se vrací. A můj synovec
bude všemi přivítán u stolu.

5
00:00:13,822 --> 00:00:17,212
Vaše zrada.
Po třiceti letech po mém boku.

6
00:00:17,247 --> 00:00:18,821
Sešel jste ze své cesty.

7
00:00:22,315 --> 00:00:24,761
Jen mi něco řekni, ať to vím.
Bylo to skutečné?

8
00:00:25,030 --> 00:00:26,828
Ty jsi ta jediná skutečná věc,
jaké jsem se kdy dotkl.

9
00:00:31,580 --> 00:00:33,758
Tohle je naše šance.
Dokud je zhasnuto.

10
00:00:36,575 --> 00:00:38,256
Dokážeš si představit,
kdyby to tvůj otec viděl?

11
00:00:38,291 --> 00:00:39,424
Useknul by mi hlavu.

12
00:00:39,673 --> 00:00:41,134
Ne, useknul by ti
něco horšího.

13
00:00:51,266 --> 00:00:52,186
Kapitáne.

14
00:00:52,498 --> 00:00:53,388
Slečno.

15
00:00:56,212 --> 00:00:57,685
Tenhle týden byl těžší,
než ten minulý,

16
00:00:58,600 --> 00:01:00,146
který byl těžší,
než ten předtím.

17
00:01:00,901 --> 00:01:03,081
Můj gardista mě sleduje.

18
00:01:03,116 --> 00:01:05,258
Jak dlouho ještě v tom
budeme pokračovat?

19
00:01:05,293 --> 00:01:06,968
Potřebuju jen trochu času.

20
00:01:07,338 --> 00:01:09,318
Nemáš snad nějaké pochyby, ne?

21
00:01:09,353 --> 00:01:11,299
Ale kdybychom byli upřímní,

22
00:01:12,406 --> 00:01:13,973
nemuseli bychom se
choulit v zákoutích.
........