1
00:00:34,683 --> 00:00:36,566
Hele, zpomal!

2
00:00:38,920 --> 00:00:40,864
To není dobré.

3
00:00:55,958 --> 00:00:58,008
Díky, že ses dnes dostavil, Darwine.

4
00:00:59,315 --> 00:01:01,799
Tato místnost je zabezpečená,
takže se můžeme bavit otevřeně.

5
00:01:01,921 --> 00:01:03,427
Proč to utajení?

6
00:01:03,738 --> 00:01:05,731
Protože zítra příjdou federálové,

7
00:01:06,110 --> 00:01:07,526
aby nás zrušili.

8
00:01:11,157 --> 00:01:14,115
Zrušili, aniž by nám dali šanci?

9
00:01:14,155 --> 00:01:15,260
Ano.

10
00:01:15,718 --> 00:01:18,213
Existuje jediný způsob,
jak toto oddělení zachránit.

11
00:01:18,336 --> 00:01:21,526
Musíme ukázat, co v nás je.
V terénu.

12
00:01:33,918 --> 00:01:35,747
Naším cílem je Leonard Saber.

13
00:01:35,868 --> 00:01:38,168
Jak víš, je to bývalý překupník zbraní

14
00:01:38,203 --> 00:01:41,248
a momentálně působí
jako ředitel Saberling Industries.

15
00:01:42,293 --> 00:01:46,013
Podle informací FBI
sestrojil Saber nový mikročip,

16
00:01:46,014 --> 00:01:48,460
s možným využitím
ve zbrojním průmyslu.

17
00:01:48,711 --> 00:01:51,730
Podezřívají ho, že tyto technologie
prodává na dálný východ

18
00:01:51,936 --> 00:01:55,241
pod krycím jménem "Shluková bouře".

19
00:01:55,363 --> 00:01:59,388
Darwine, musíme zjistit,
k čemu chce Saber tuto technologii využít.

20
00:01:59,509 --> 00:02:03,156
Vaší misí je stáhnout soubory
o Shlukové bouři z jeho počítače,

21
00:02:03,175 --> 00:02:06,168
který se nachází v jeho knihovně,
přímo tady.

22
00:02:11,926 --> 00:02:14,825
Bene, ty důkazy ti obstaráme

23
00:02:15,504 --> 00:02:17,774
........