1
00:01:13,023 --> 00:01:14,533
Únos vlaku Pelham 123
2
00:01:17,444 --> 00:01:19,664
ŘÍDÍCÍ CENTRUM METRA
STŘED MĚSTA
3
00:01:20,030 --> 00:01:20,830
Takže?
4
00:01:21,656 --> 00:01:23,456
Je tady ještě Sydney? Ne?
5
00:01:24,201 --> 00:01:27,661
Řekla mně, že ze mne nemá nic
a že mně pošle pryč.
6
00:01:27,662 --> 00:01:28,462
Chápeš to?
7
00:01:29,331 --> 00:01:32,641
- Víš, co jsem jí řekl?
- Ne. Co jsi jí řekl?
8
00:01:34,503 --> 00:01:35,303
Ksakru!
9
00:01:35,879 --> 00:01:39,149
- Řekl jsem: Ok!
- To bylo dobré! Velmi dobré!
10
00:01:39,550 --> 00:01:43,550
z odposlechu přeložil
admirall
11
00:02:03,532 --> 00:02:05,392
Centrálo, tady vlak 12-15.
12
00:02:05,784 --> 00:02:06,944
Mluvte, 12-15ko.
13
00:02:07,327 --> 00:02:11,057
Rudá signálka na ulici 57 říká,
že je plná kapacita.
14
00:02:12,958 --> 00:02:15,161
Signálka by měla být zelená,
12-15ka.
15
00:02:15,162 --> 00:02:17,211
Hmm, tos mi řekl něco nového.
16
00:02:17,212 --> 00:02:20,972
Dobrá, pokračujte pomalu a opatrně,
dodržujte pravidla.
17
00:02:32,102 --> 00:02:34,622
Centrálo, máme problém na nástupišti.
18
00:02:35,223 --> 00:02:37,843
Je tady veliká díra,
děláme na tom...
19
00:02:37,910 --> 00:02:40,045
Rozumím.
Kdy to dokážete spravit?
20
00:02:40,046 --> 00:02:42,546
Máme toho hodně.
Tak za dvě hodiny.
21
00:02:44,364 --> 00:02:47,204
Spravte to za hodinu
a máte u mně pivo.
22
00:03:14,603 --> 00:03:17,396
Sakra, GB!
Nelíbí se mi, že tě tu vidím.
........