1
00:01:48,693 --> 00:01:51,765
Nemusíš tam, jestli se ti nechce.
2
00:01:52,453 --> 00:01:55,729
Ale chce, jenže mám spoustu práce.
3
00:02:03,013 --> 00:02:04,366
Mami, co je to?
4
00:02:05,333 --> 00:02:07,722
-Arašídové máslo.
-S čím?
5
00:02:08,053 --> 00:02:09,532
S džemem.
6
00:02:09,613 --> 00:02:11,808
S jakým džemem?
7
00:02:12,253 --> 00:02:13,481
Cukínovým.
8
00:03:06,613 --> 00:03:07,762
Jak vám to jde?
9
00:03:07,853 --> 00:03:10,048
Výborně, Waltře.
10
00:03:10,933 --> 00:03:13,652
Byl bych rád,
kdybyste tady byla na plný úvazek.
11
00:03:13,813 --> 00:03:15,883
Já taky. A hlavně ted'.
12
00:03:16,973 --> 00:03:19,168
Už vás rozvedli?
13
00:03:19,893 --> 00:03:21,963
Ano, dnes. Děkuji.
14
00:03:22,773 --> 00:03:26,766
Dáme-li hlavy dohromady,
určitě něco vymyslíme.
15
00:03:38,613 --> 00:03:39,887
A ted' rohy.
16
00:03:40,373 --> 00:03:43,092
Jeden, dva, tři, čtyři...
17
00:04:41,693 --> 00:04:45,402
Děkujeme vám, Felicie,
že jste si na nás dnes našla čas.
18
00:04:46,613 --> 00:04:49,286
Pořádně zatleskejme
naší nejvýznačnější kapitánce...
19
00:04:49,373 --> 00:04:53,446
nebo spíše vedoucí městské rady,
Felicii Aldenové!
20
00:04:56,093 --> 00:04:58,323
Děkuji vám, děti,
i vám, slečno Spoffordová.
21
00:04:58,413 --> 00:05:01,371
Vidím, že máme před sebou
ještě notný kus práce.
22
00:05:09,493 --> 00:05:12,485
V této době úpadku hodnot...
23
00:05:13,133 --> 00:05:14,885
a laxismu,
........