1
00:01:48,693 --> 00:01:51,765
Nemusíš tam, jestli se ti nechce.

2
00:01:52,453 --> 00:01:55,729
Ale chce, jenže mám spoustu práce.

3
00:02:03,013 --> 00:02:04,366
Mami, co je to?

4
00:02:05,333 --> 00:02:07,722
-Arašídové máslo.
-S čím?

5
00:02:08,053 --> 00:02:09,532
S džemem.

6
00:02:09,613 --> 00:02:11,808
S jakým džemem?

7
00:02:12,253 --> 00:02:13,481
Cukínovým.

8
00:03:06,613 --> 00:03:07,762
Jak vám to jde?

9
00:03:07,853 --> 00:03:10,048
Výborně, Waltře.

10
00:03:10,933 --> 00:03:13,652
Byl bych rád,
kdybyste tady byla na plný úvazek.

11
00:03:13,813 --> 00:03:15,883
Já taky. A hlavně ted'.

12
00:03:16,973 --> 00:03:19,168
Už vás rozvedli?

13
00:03:19,893 --> 00:03:21,963
Ano, dnes. Děkuji.

14
00:03:22,773 --> 00:03:26,766
Dáme-li hlavy dohromady,
určitě něco vymyslíme.

15
00:03:38,613 --> 00:03:39,887
A ted' rohy.

16
00:03:40,373 --> 00:03:43,092
Jeden, dva, tři, čtyři...

17
00:04:41,693 --> 00:04:45,402
Děkujeme vám, Felicie,
že jste si na nás dnes našla čas.

18
00:04:46,613 --> 00:04:49,286
Pořádně zatleskejme
naší nejvýznačnější kapitánce...

19
00:04:49,373 --> 00:04:53,446
nebo spíše vedoucí městské rady,
Felicii Aldenové!

20
00:04:56,093 --> 00:04:58,323
Děkuji vám, děti,
i vám, slečno Spoffordová.

21
00:04:58,413 --> 00:05:01,371
Vidím, že máme před sebou
ještě notný kus práce.

22
00:05:09,493 --> 00:05:12,485
V této době úpadku hodnot...

23
00:05:13,133 --> 00:05:14,885
a laxismu,

........