1
00:01:07,005 --> 00:01:07,998
Zastavily se.
2
00:01:09,034 --> 00:01:10,821
- Která?
- 7.
3
00:01:11,507 --> 00:01:12,621
Zapni stopky.
4
00:01:14,744 --> 00:01:16,567
- Je v pořádku?
- Jo, je v pohodě.
5
00:01:18,963 --> 00:01:19,772
Stopni to.
6
00:01:21,451 --> 00:01:22,405
Co to znamená?
7
00:01:23,648 --> 00:01:26,181
Nic ...
... tady je.
8
00:01:30,086 --> 00:01:33,483
Tedy, je to jednoduché. Když se krysa ocitne v nečekané situaci,
např. když je hozena do vody
9
00:01:34,070 --> 00:01:37,415
bude se rozmýšlet mezi bojováním za svůj život
10
00:01:38,406 --> 00:01:39,842
nebo přijmutím svého osudu.
11
00:01:40,113 --> 00:01:42,979
- A tenhle chlápek to vzdal.
- Dneska to vzdal.
12
00:01:43,591 --> 00:01:46,060
- Dělá to tak většinou?
- Jo.
13
00:01:47,829 --> 00:01:50,912
Snažím se zjistit,
proč se tahle cítí tak bezmocná
14
00:01:51,551 --> 00:01:52,932
a proč se tak včera ještě necítila.
15
00:01:53,921 --> 00:01:57,014
Ale vypadá to, že Pan 7 je prostě
takovej srábek.
16
00:02:03,094 --> 00:02:06,119
- Umm, mohl bys mi to podepsat, Larry?
- Jasně.
17
00:02:06,627 --> 00:02:09,201
- Díky.
- To je můj kamarád Brian Weathersby.
18
00:02:09,066 --> 00:02:12,653
- Ahoj.
- Ahoj Briane, ráda tě poznávám.
19
00:02:13,356 --> 00:02:14,798
- Ty tady pracuješ?
- Ne
20
00:02:14,988 --> 00:02:16,527
Chodili jsme spolu na univerzitu.
21
00:02:16,896 --> 00:02:20,476
- Vážně? Vypadá mnohem starší než ty.
- Fakt děkuju.
22
00:02:21,496 --> 00:02:26,493
Je stážistkou neurobiologie.
........