1
00:00:00,042 --> 00:00:06,003
Přeložil : "LIVINGDEAD"

2
00:00:07,049 --> 00:00:10,844
<i>Některým vrahům to trvá sekundy.</i>

3
00:00:10,886 --> 00:00:13,847
<i>Jiným minuty.</i>

4
00:00:13,972 --> 00:00:18,018
<i>A některým to trvá i hodiny.</i>

5
00:00:18,143 --> 00:00:22,606
<i>Tomuhle vrahovi to trvá celé roky.</i>

6
00:00:26,944 --> 00:00:30,614
<i>Začalo to jako malé obtěžování.</i>

7
00:00:30,656 --> 00:00:33,242
Co je...?!

8
00:00:35,869 --> 00:00:38,872
<i>A stalo se to utrpením.</i>

9
00:00:38,914 --> 00:00:40,624
Vypadni z mého domu!

10
00:00:40,666 --> 00:00:44,503
Kurva, šibe ti?

11
00:00:44,544 --> 00:00:50,884
<i>Nyní patolog ze soudního
Jack Cucchiaio, utíká, aby přežil.</i>

12
00:00:51,134 --> 00:00:54,012
Celou noc mne honí nějaký blázen.

13
00:00:54,054 --> 00:01:00,018
Právě se vloupal do mého domu.
Potřebuji ihned ochranu.

14
00:01:01,311 --> 00:01:04,940
Vím, že to bude znít směšně,
ale on má lžíci...

15
00:01:04,982 --> 00:01:08,193
Ale bolí to, k čertu!

16
00:01:08,235 --> 00:01:10,529
Haló?

17
00:01:10,570 --> 00:01:14,199
<i>Jestli se chceš dovolat,
polož sluchátko a zkus to znovu.</i>

18
00:01:14,241 --> 00:01:16,618
Kurva!

19
00:01:25,585 --> 00:01:29,131
Ten divný chlápek
mne atakuje lžičkou.

20
00:01:29,172 --> 00:01:32,676
Kamkoliv jdu.

21
00:01:33,844 --> 00:01:35,345
Řekl jsi "lžičkou"?

22
00:01:35,387 --> 00:01:39,349
Chci zpět můj život.

23
00:01:43,478 --> 00:01:46,481
Jacku, potřebuješ pomoc profesionála.

24
00:01:46,523 --> 00:01:48,608
Vypadni odtud!
........