1
00:01:08,868 --> 00:01:09,926
Shene.
2
00:01:15,175 --> 00:01:16,540
Je cas
3
00:01:18,378 --> 00:01:22,041
Zlý Yan Lo se probudil a je na ceste.
4
00:01:24,150 --> 00:01:26,516
Ale divil bych se, jestli jsi dost pripraven
5
00:01:26,586 --> 00:01:28,178
prijmout tento úkol.
6
00:01:28,254 --> 00:01:30,745
Odpustte Mistre. Jsem pripraven.
7
00:01:31,658 --> 00:01:35,219
Velmi dobre. Tady. Budes to potrebovat.
8
00:01:42,769 --> 00:01:45,237
- Kde se nachází?
- Na západe.
9
00:01:45,305 --> 00:01:49,173
- Fair Springs, Kalifornie.
- Nezklamu vás Mistre.
10
00:01:49,242 --> 00:01:51,904
Možná to nebudeš ty, kdo nás zklame.
11
00:02:01,121 --> 00:02:02,315
Wendy.
12
00:02:03,857 --> 00:02:04,949
Wendy.
13
00:02:06,960 --> 00:02:08,120
Wendy.
14
00:02:09,429 --> 00:02:10,555
Co?
15
00:02:10,630 --> 00:02:13,690
Díky že jste se vrátila na zem,
slecno Wu.
16
00:02:14,367 --> 00:02:18,463
Můžete identifikovat tohle pásmo hor,
17
00:02:19,072 --> 00:02:21,199
Severní cína?
18
00:02:22,842 --> 00:02:24,036
Je to...
19
00:02:26,646 --> 00:02:29,137
reknu vám to zítra, pane Medino. zatím.
20
00:02:30,517 --> 00:02:32,815
Wendy, mohla by být tahle hodina ješte nudnejší?
21
00:02:32,886 --> 00:02:35,980
já vím. Cítím jak mi padají ocní vícka, chce se mi spát.
22
00:02:43,163 --> 00:02:45,461
Perfektně se k sobe hodíme.
23
00:02:46,099 --> 00:02:47,464
Proc? Proc?
24
00:02:47,534 --> 00:02:50,992
Liso, dej se dohromady.
Tvoje slzy tecou po mojem tricku.
........