1
00:05:43,609 --> 00:05:45,668
Zatraceně, Nancy!
2
00:05:45,712 --> 00:05:47,543
Zatracený opatrovatelky...
3
00:05:47,580 --> 00:05:50,174
vždycky nechávají rozsvíceno.
4
00:06:15,641 --> 00:06:17,768
Nancy!
5
00:07:09,762 --> 00:07:11,889
Moje dítě?
6
00:07:13,032 --> 00:07:14,727
Moje dítě!
7
00:07:15,632 --> 00:07:22,027
Potomek
8
00:07:37,990 --> 00:07:39,719
Promiň, že tě budím, George.
9
00:07:39,759 --> 00:07:43,388
- To je v pořádku.
- Musím s tebou mluvit.
10
00:07:43,429 --> 00:07:46,660
To vidím. Pojďte dál.
11
00:07:46,699 --> 00:07:48,291
Vlastně, já...
12
00:07:48,334 --> 00:07:50,325
doufal jsem, že bys mohl jít ty s náma.
13
00:07:52,438 --> 00:07:54,736
Potřebuju, aby ses na něco podíval.
14
00:07:54,774 --> 00:07:57,208
Potřebuju tvou expertízu.
15
00:07:58,211 --> 00:07:59,872
Expertíza...
16
00:07:59,912 --> 00:08:02,472
není slovo, který slýchávám moc často, Vicu.
17
00:08:02,515 --> 00:08:04,915
Musím tě varovat, George...
18
00:08:06,586 --> 00:08:08,281
je to hnusný.
19
00:08:12,425 --> 00:08:15,189
- Dej mi chvilku.
- Jo.
20
00:09:39,879 --> 00:09:42,109
Volala máma opatrovatelky.
21
00:09:43,649 --> 00:09:45,640
Nancy Ann Davidová.
22
00:09:45,685 --> 00:09:48,813
V březnu jí bylo 16.
23
00:09:48,854 --> 00:09:53,416
Ta žena je Loreen Ellen Kaltsas...
24
00:09:54,994 --> 00:09:56,962
32, osamělá,
25
00:09:56,996 --> 00:09:58,623
........