1
00:00:00,990 --> 00:00:03,060
V předešlých dílech...

2
00:00:03,293 --> 00:00:07,292
<i>Breein manžel se cítil odmítnutý.
Myslím, že je divné vidět svou ženu označovanou</i>

3
00:00:07,302 --> 00:00:09,595
- jako "paní Van De Kamp".
- Takhle jsem známá.

4
00:00:09,605 --> 00:00:13,767
Je tu pan Van de Kamp?
Ne, uh, pan Van de Kamp je nebožtík.

5
00:00:13,778 --> 00:00:15,737
Zabilo by tě, kdyby si mě zmínila?

6
00:00:16,030 --> 00:00:19,393
<i>Je to kvůli tomu, že jsem šel do vězení, že?
Lynettin manžel byl nadšený.</i>

7
00:00:19,403 --> 00:00:21,322
Založíme si garážovou kapelu!

8
00:00:21,332 --> 00:00:22,705
Myslela jsem si, že si to byl ty,
kdo říkal,že chce

9
00:00:22,715 --> 00:00:25,765
- trávit se svou rodinou více času.
- Chlapi potřebujou vypustit páru.

10
00:00:26,523 --> 00:00:29,239
<i>Ediin nový manžel měl minulost...
- Jste tu šest týdnů,</i>

11
00:00:29,250 --> 00:00:31,370
a nevypadáte, že byste se přiblížil ke lhůtě

12
00:00:31,380 --> 00:00:33,431
- s vaší zlostí.
- Přiblížil jsem se k lhůtě,

13
00:00:33,441 --> 00:00:36,703
<i>a mně se to líbí tak, jak to je...
která zanechává tajemství.</i>

14
00:00:36,713 --> 00:00:38,490
Jen si myslím, že je zvláštní,
že sis vzala nějakého muže,

15
00:00:38,500 --> 00:00:41,270
- o kterém nic nevíš.
- Neustále se mě ptala

16
00:00:41,280 --> 00:00:42,754
na tvůj původ.

17
00:00:42,945 --> 00:00:44,813
<i>A Susan se snažila posunout dál.</i>

18
00:00:44,823 --> 00:00:47,762
- No, začala jsem někoho vídat.
- To je pro tebe dobré.

19
00:00:55,448 --> 00:00:58,215
<i>Každý rok, by slečna Eleonora Butters,</i>

20
00:00:58,225 --> 00:01:00,225
<i>poprosila své děti ve školce,</i>

21
00:01:00,235 --> 00:01:02,346
<i>aby nakreslily obrázek svých rodin.</i>

22
00:01:02,830 --> 00:01:06,195
<i>Které následně vystaví na "Setkejte se s učitelem" večeru.</i>

........