1
00:00:00,730 --> 00:00:02,572
<i>Rytíři Jedi v pasti na Felucii!</i>

2
00:00:02,572 --> 00:00:05,121
<i>Klony jsou obklíčeny silami droidů.</i>

3
00:00:05,121 --> 00:00:07,925
<i>Jejich jedinou nadějí je uniknout na
republikových výsadkových lodích,</i>

4
00:00:07,925 --> 00:00:10,425
<i>které vyčkávají na možnost přistání
na bitvou zkoušeném povrchu.</i>

5
00:00:10,425 --> 00:00:16,025
<i>Jediským křižníkům se podařilo prorazit droidí
obranu a vyslat výsadkové lodě na záchrannou misi.</i>

6
00:00:17,367 --> 00:00:19,495
Divočáku, braň výsadkové lodě!

7
00:00:19,495 --> 00:00:21,295
<i>Já se postarám o ty stíhačky!</i>

8
00:00:35,559 --> 00:00:39,459
Probili se přes první vlnu. Soustřeďte
všechnu palbu na křižník vlevo!

9
00:01:07,468 --> 00:01:09,268
Nemůžu setřást tyhle dva droidy!

10
00:01:09,554 --> 00:01:11,854
Poleť za mnou, já se tě
jich pokusím zbavit!

11
00:01:15,491 --> 00:01:16,491
Generále- !

12
00:01:24,383 --> 00:01:25,683
Pozor!

13
00:01:29,672 --> 00:01:31,383
To... bylo těsný!

14
00:01:31,383 --> 00:01:35,083
Jestli se ty stíhačky dostaly skrz, tak
naše výsadkové lodě nebudou daleko.

15
00:01:36,955 --> 00:01:38,755
Připravte vojáky k evakuaci!

16
00:01:44,619 --> 00:01:45,919
Jdeme!
Jdeme!

17
00:01:47,815 --> 00:01:50,815
Tak pojďte, vojclové!
Letíme odsud!

18
00:01:56,218 --> 00:01:59,387
Ahsoka už <i>by měla</i> být zpátky
ze své hlídky v džungli.

19
00:01:59,387 --> 00:02:02,787
Zkusím ji znovu kontaktovat.
Ahsoko, kde jsi?

20
00:02:05,692 --> 00:02:07,707
<i>Ahsoko, jaká je tvá pozice?</i>

21
00:02:07,707 --> 00:02:13,007
Asi o šest kiláků jižně, mistře! Zaútočili
jsme na nepřítele a jsou na ústupu!

22
00:02:16,891 --> 00:02:19,042
<i>Chtějí nás zmást!
Odlétáme!</i>

........