1
00:00:00,300 --> 00:00:05,803
STAR WARS: KLONOVÉ VÁLKY

2
00:00:09,902 --> 00:00:13,900
"Prvním krokem k napravení
omylu je trpělivost."

3
00:00:16,003 --> 00:00:17,664
<i>Zloděj je stíhán!</i>

4
00:00:17,664 --> 00:00:22,812
<i>Během smělého útoku se Anakin Skywalker
a jeho padawanka Ahsoka nalodili na plavidlo</i>

5
00:00:22,812 --> 00:00:26,941
<i>prohnaného nájemného lovce Cada Banea,
aby získali ukradený holocron,</i>

6
00:00:27,087 --> 00:00:31,218
<i>jenž v sobě ukrývá seznam dětí z celé galaxie,
citlivých k Síle a budoucích rytířů Jedi.</i>

7
00:00:31,851 --> 00:00:36,954
<i>Po zoufalé honičce a souboji s padouchem,
Anakin a jeho vojáci Banea porazili,</i>

8
00:00:36,980 --> 00:00:41,984
<i>ale byli přinuceni opustit explodující
plavidlo bez holocronu...</i>

9
00:00:53,036 --> 00:00:56,185
- Kolik chlapů se zachránilo tentokrát?
- Jenom my.

10
00:00:56,185 --> 00:01:00,261
Hej, Denale, dobrá práce, jak jsi
usmažil toho nájemnýho lovce.

11
00:01:00,261 --> 00:01:04,843
- Jo, pojďme něco zakousnout. Máš hlad?
- Doženu vás.

12
00:01:04,904 --> 00:01:08,689
- Takže, co teď?
- Musíme odvést raněné na ošetřovnu.

13
00:01:08,689 --> 00:01:12,536
Generále, myslím, že
tohle byste měl vidět.

14
00:01:14,511 --> 00:01:16,899
Hej, vojáku, jste v pořádku?

15
00:01:18,861 --> 00:01:21,218
Musel to dostat do hlavy.

16
00:01:21,682 --> 00:01:26,348
- Je to krev, pane.
- A rozhodně není nikoho z nás.

17
00:01:27,036 --> 00:01:31,056
Počkejte, jste zraněný!
Mohlo by to být vážné.

18
00:01:32,242 --> 00:01:34,443
Ty nejsi klon!

19
00:01:34,702 --> 00:01:36,334
Ahsoko!

20
00:01:56,820 --> 00:02:00,093
Admirále, uzamkněte všechny
hyperprostorové prstence! Rychle!

21
00:02:00,715 --> 00:02:04,028
Co se, propána, mohlo stát od chvíle,
co jsme spolu naposledy mluvili?

22
........