1
00:00:28,097 --> 00:00:36,517
překlad a korekce ni.na29
2
00:01:16,659 --> 00:01:22,859
<i>Všecno to začalo nádhernou přihrávkou Erika
Cantony ...</i>
3
00:01:26,160 --> 00:01:30,560
HLEDÁNÍ ERIKA
4
00:01:38,160 --> 00:01:41,630
Sestro? Kolik je hodin?
5
00:01:41,720 --> 00:01:43,676
Jsou čtyři hodiny ráno.
- Čtyři ráno? Pane bože.
6
00:01:43,760 --> 00:01:45,034
Zkuste ještě usnout.
7
00:01:45,120 --> 00:01:48,908
Poslouchejte. Velmi se omlouvám za ten rozruch kolem.
Mrzí mě to. Opravdu.
8
00:01:49,000 --> 00:01:50,479
Vůbec nechápu, co to do mě vjelo, sestro.
9
00:01:50,560 --> 00:01:53,313
Nikoho jste nezranil, Eriku. Ani vy sám jste si
neublížil.
10
00:01:53,400 --> 00:01:54,753
Všechno je v pořádku.
11
00:01:54,840 --> 00:01:56,637
Musím do práce, mám ranní směnu.
12
00:01:56,720 --> 00:01:58,233
Můžete mi, prosím, dát mé oblečení?
13
00:01:58,320 --> 00:01:59,673
Nikam nepůjdete.
14
00:01:59,760 --> 00:02:01,193
Všechno je v pořádku, Eriku.
- Mohu dostat své oblečení, prosím?
15
00:02:01,280 --> 00:02:03,191
Ležte v klidu a zkuste odpočívat.
16
00:02:03,280 --> 00:02:04,793
Je to v pořádku.
- Nemůžu přijít pozdě.
17
00:02:04,880 --> 00:02:05,949
Všechno je v pořádku.
18
00:02:06,040 --> 00:02:08,600
Sestro, já si nemůžu dovolit přijít pozdě do práce.
19
00:02:08,680 --> 00:02:10,636
V pořádku.
- Mohu dostat to oblečení, prosím?
20
00:02:10,720 --> 00:02:13,314
Zkuste znovu usnout.
- Nemůžu přijít pozdě...
21
00:02:14,680 --> 00:02:16,716
Nemůžu přijít pozdě.
- To je v pořádku.
22
00:02:18,160 --> 00:02:20,390
Je mi to moc líto, Lily.
23
00:02:33,400 --> 00:02:35,436
Bože, Lily, je mi to tak líto.
........