1
00:01:30,021 --> 00:01:31,978
Kurva! Kurva!

2
00:01:34,143 --> 00:01:35,941
Co to kur...!

3
00:01:36,023 --> 00:01:37,059
Kurva!

4
00:01:43,027 --> 00:01:44,097
Co to kurva!

5
00:01:44,948 --> 00:01:45,983
Kurva!

6
00:01:46,909 --> 00:01:47,944
Bože!

7
00:01:48,069 --> 00:01:49,106
Pomoc!

8
00:01:50,950 --> 00:01:51,941
Do hajzlu!

9
00:01:59,033 --> 00:02:00,104
Ahoj Sethe.

10
00:02:01,075 --> 00:02:02,953
Chci si zahrát hru.

11
00:02:02,956 --> 00:02:04,948
Právě teď se cítíš bezmocně.

12
00:02:04,997 --> 00:02:08,150
Jde o stejný druh bezmoci,
kterou jsi obdařil druhé.

13
00:02:08,999 --> 00:02:12,914
Ale teď se to obrátilo proti tobě.
Někteří to nazývají karmou.

14
00:02:12,961 --> 00:02:14,953
Já to nazývám spravedlností.

15
00:02:15,002 --> 00:02:16,959
Odseděl sis pět let toho,

16
00:02:17,043 --> 00:02:20,036
co mělo být doživotí za vraždu.

17
00:02:20,044 --> 00:02:22,081
Formalita tě dostala na svobodu,

18
00:02:22,086 --> 00:02:27,037
ale neumožnila ti poznat jaký je důsledek toho,
když někomu sebereš život.

19
00:02:27,088 --> 00:02:30,001
Dnes ti nabízím skutečnou svobodu.

20
00:02:30,089 --> 00:02:33,082
Za třicet vteřin klesne kyvadlo natolik,

21
00:02:33,090 --> 00:02:35,127
že se bude dotýkat tvého těla.

22
00:02:35,171 --> 00:02:39,085
Za šedesát vteřin tě přetne vejpůl.

23
00:02:40,134 --> 00:02:45,130
Aby ses kyvadlu vyhnul,
musíš se zbavit toho, co zabíjelo...

24
00:02:45,976 --> 00:02:47,092
...tvých rukou.

........