1
00:00:27,500 --> 00:00:34,000
ESO V RUKÁVU

2
00:01:56,500 --> 00:01:58,000
"Prosluněná Albuquerque"

3
00:01:58,064 --> 00:02:00,192
Hej! Zastavte u rohu!

4
00:02:13,580 --> 00:02:14,915
Počkejte tady.

5
00:02:22,255 --> 00:02:23,340
Hau.

6
00:02:23,798 --> 00:02:25,634
Dobré odpoledne, pane.

7
00:02:57,457 --> 00:02:58,583
Ano?

8
00:02:59,251 --> 00:03:02,712
Rád bych viděl šéfa.
Jak jste říkal, že se jmenuje?

9
00:03:02,879 --> 00:03:05,298
- To jsem neřekl.
- Cagey, co?

10
00:03:06,466 --> 00:03:08,009
Pan Boot je majitel a vydavatel.

11
00:03:08,134 --> 00:03:11,346
Dobře. Řekněte panu Bootovi,
že by ho pan Tatum chtěl vidět.

12
00:03:11,471 --> 00:03:13,723
Charles Tatum z New Yorku.

13
00:03:13,974 --> 00:03:15,350
Kvůli čemu?

14
00:03:16,268 --> 00:03:17,477
Podívej, kámo,
jenom se ho zeptej,

15
00:03:17,602 --> 00:03:20,647
jak by se mu líbilo rychle si
vydělat 200 dolarů za týden.

16
00:03:21,439 --> 00:03:23,692
Co jste říkal, že nabízíte?
Pojištění?

17
00:03:23,817 --> 00:03:25,277
To jsem neřekl.

18
00:03:26,027 --> 00:03:27,445
Cagey, co?

19
00:03:49,077 --> 00:03:52,577
"MLUVTE PRAVDU"

20
00:03:52,721 --> 00:03:55,265
Není to něco? Kdo to řekl?

21
00:03:55,390 --> 00:03:58,226
No, řekl to pan Boot,
ale já to ušila.

22
00:03:59,853 --> 00:04:02,939
- Dobře. - Přál bych si,
abych vymyslel také něco takového.

23
00:04:03,064 --> 00:04:05,650
Jestli ano,
ušila by jste to pro mě?
........