00:01:21,030 --> 00:01:22,980
Rolexky? Len tak ti dali rolexky?

2
00:01:22,990 --> 00:01:25,820
No, moja kniha bola jednotkou na zozname
najpredávanejších 12 týždňov.

3
00:01:25,840 --> 00:01:27,470
Predalo sa 630,000 kópií.

4
00:01:27,490 --> 00:01:29,700
Chceli, vieš, ukázať ich uznanie.

5
00:01:30,300 --> 00:01:32,290
Takže to znamená, že si zarobila...

6
00:01:32,310 --> 00:01:35,910
No vlastne, neviem presne koľko, ale povedali mi,
že už nikdy nebudem musieť pracovať.

7
00:01:37,590 --> 00:01:43,520
Booth. Prosím? Nie! Spomaľ, chlape.
To je vydieranie.

8
00:01:43,740 --> 00:01:47,500
Čo? Nie. Nie, zabudni. Nie--
ani náhodou to nezaplatím. Bye.

9
00:01:47,510 --> 00:01:50,740
Inštalatér -- chce 800 babiek za opravu potrubia
v mojich stenách.

10
00:01:50,760 --> 00:01:52,080
Zabudni. Urobím to sám.

11
00:01:52,090 --> 00:01:53,280
No, to by nemal byť problém.

12
00:01:53,310 --> 00:01:56,270
Mnohokrát si mi vravel, aký dobrý si opravár.

13
00:01:56,280 --> 00:01:59,830
Správne, no, od kómy som síce pár vecí zabudol.

14
00:01:59,840 --> 00:02:01,890
Budem musieť prísť nato ako to opäť
urobím celé sám.

15
00:02:01,910 --> 00:02:02,550
Mohla by som ti požičať nejaké peniaze.

16
00:02:02,560 --> 00:02:04,230
To je ok, slečna Rolexová, poradím si.

17
00:02:04,250 --> 00:02:05,780
- Keby si zmenil názor...
- Som ok.

18
00:02:05,790 --> 00:02:08,290
Presne pre toto neznášam mačky.

19
00:02:08,300 --> 00:02:10,600
Sú nezkrotné. Prirodzené mrchožrútky.

20
00:02:10,610 --> 00:02:13,490
Hodgins bude musieť prezrieť ich exkrementy
kôli dôkazom.

21
00:02:13,510 --> 00:02:15,370
Dobre, nechceš mu predsa zobreť jeho zábavku, že?

22
00:02:15,390 --> 00:02:18,040
Všetky tie mačky potrebujem odniesť do Jeffersonu.

23
00:02:18,630 --> 00:02:20,330
- Poďme, kša, kša!
- Poďme, cica, cica, cica...

........