1
00:00:15,015 --> 00:01:03,981
Piškinkova verze - polský překlad
byla to jebačka
2
00:01:03,981 --> 00:01:08,986
AI
3
00:01:08,986 --> 00:01:20,998
UMĚLÁ INTELIGENCE
4
00:01:20,998 --> 00:01:24,001
Byly to roky, kdy se rozpustily ledovce
kvůli skleníkovým plynům
5
00:01:24,001 --> 00:01:31,008
Hladina moří i oceánů se zvedla a zatopila spoustu měst
6
00:01:31,008 --> 00:01:39,016
Amsterdam, Benátky, New York...
zmizely navždy
7
00:01:39,016 --> 00:01:42,019
Miliony lidí se přestěhovaly
8
00:01:42,019 --> 00:01:45,981
Klima se chaoticky měnilo
9
00:01:45,981 --> 00:01:47,983
Stovky milionů lidí hladověly
v chudých zemích
10
00:01:47,983 --> 00:01:50,986
Ti z bohatších zemí přežili
11
00:01:50,986 --> 00:01:53,989
Avšak většina společenských řádů
v rozvinutých zemích
12
00:01:53,989 --> 00:01:56,992
přijala zákony na povolení otěhotnět
13
00:01:56,992 --> 00:01:59,995
A vlastně proto roboti,
14
00:01:59,995 --> 00:02:05,000
kteří od svého spuštění nikdy nejí a nehladoví
15
00:02:05,000 --> 00:02:08,003
se stali nezbytnými pro vládu
16
00:02:08,003 --> 00:02:14,009
a celou konzumující společnost
17
00:02:14,009 --> 00:02:18,013
Stvoření umělé inteligence bylo přáním
člověka od doby, co vnikla věda
18
00:02:18,013 --> 00:02:22,017
Byl to prakticky začátek nové éry
19
00:02:22,017 --> 00:02:25,020
Kdy každý z nás byl uchvácen
vytvořením myslících strojů
20
00:02:25,020 --> 00:02:26,980
Primitivních hraček,
které uměly hrát šachy
21
00:02:26,980 --> 00:02:30,984
Jak daleko jsme zašli?
22
00:02:30,984 --> 00:02:33,987
Umělá inteligence je samozřejmostí
23
00:02:33,987 --> 00:02:35,989
dokonalou simulací
........