1
00:01:46,006 --> 00:01:47,557
<i>- v minulých dílech...</i>

2
00:01:50,544 --> 00:01:52,512
- Víte kde jste ?

3
00:01:52,546 --> 00:01:55,014
- V sanitce? Co se stalo?
- Měl jste autonehodu.

4
00:01:55,048 --> 00:01:57,150
- špatná zpráva je, že jste
- utrpěl jste otřes mozku.

5
00:01:57,184 --> 00:01:59,018
rád bych si vás tu nechal
na pozorování.

6
00:01:59,052 --> 00:02:01,654
- Dextře, bože!

7
00:02:01,688 --> 00:02:03,906
Jsi v pořádku?
- jsem v pohodě

8
00:02:03,941 --> 00:02:05,158
Jenom malá bouračka

9
00:02:05,192 --> 00:02:06,592
Doktor říká, že můžu jít.

10
00:02:06,627 --> 00:02:07,827
- Máš chvilku?

11
00:02:07,861 --> 00:02:09,612
No já.., uh,
Potřebuji tvoje nápady

12
00:02:09,663 --> 00:02:12,999
Lisa bell?
ta holka ve vaně.

13
00:02:13,033 --> 00:02:14,233
- jasně.

14
00:02:14,251 --> 00:02:16,502
Poslední oběť Trinityho.

15
00:02:16,537 --> 00:02:17,920
- Trinity se
chystá znovu vraždit.

16
00:02:17,955 --> 00:02:20,873
Další ženu,
tentokrát bude starší než Lisa Bell.

17
00:02:20,907 --> 00:02:22,375
- Ale osoba s kterou byste
si měl skutečně popovídat...

18
00:02:22,409 --> 00:02:24,343
je moje sestra--
Vedevyšetřování případu Lisy Bell.

19
00:02:24,378 --> 00:02:26,762
- you sure that's a good call?
given our history.

20
00:02:26,847 --> 00:02:28,414
- Nechci tě
nijak klamat.

21
00:02:28,432 --> 00:02:31,968
To co mám s Antonem.
Je..--Je skvělé.

22
00:02:32,019 --> 00:02:33,686
Já tě kurevsky miluju.
........